意味 | 例文 (331件) |
好奇を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 331件
好奇心旺盛です。例文帳に追加
I am brimming with curiosity. - Weblio Email例文集
好奇心が旺盛です。例文帳に追加
I'm brimming with curiosity. - Weblio Email例文集
好奇心旺盛です。例文帳に追加
I'm brimming with curiosity. - Weblio Email例文集
好奇心[親切心]から.例文帳に追加
out of curiosity [kindness] - 研究社 新英和中辞典
まったくの好奇心から.例文帳に追加
purely out of curiosity - 研究社 新英和中辞典
好奇心を満たす例文帳に追加
to satisfy one's curiosity―gratify one's curiosity - 斎藤和英大辞典
私は好奇心が強いです。例文帳に追加
I'm curious. - Tatoeba例文
好奇心は身を滅ぼす。例文帳に追加
Curiosity killed the cat. - Tatoeba例文
好奇心は身を誤る。例文帳に追加
Curiosity killed the cat. - Tatoeba例文
好奇心が猫を殺した。例文帳に追加
Curiosity killed the cat. - Tatoeba例文
偏見のない好奇心例文帳に追加
an open-minded curiosity - 日本語WordNet
あからさまな好奇心例文帳に追加
undisguised curiosity - 日本語WordNet
恐いものへの好奇心例文帳に追加
curiosity about something frightening - EDR日英対訳辞書
好奇心は猫を殺す例文帳に追加
Curiosity killed the cat. - 英語ことわざ教訓辞典
好奇心は身を滅ぼす。例文帳に追加
Curiosity killed the cat. - Tanaka Corpus
好奇心は身を誤る。例文帳に追加
Curiosity killed the cat. - Tanaka Corpus
好奇心が猫を殺した。例文帳に追加
Curiosity killed the cat. - Tanaka Corpus
常に好奇心旺盛であれ。例文帳に追加
Always be full of curiosity. - Weblio Email例文集
私は好奇心旺盛です。例文帳に追加
I am brimming with curiosity. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (331件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |