1016万例文収録!

「祈り求める」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 祈り求めるの意味・解説 > 祈り求めるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

祈り求めるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

神の加護を求める儀式的な祈り例文帳に追加

a ceremonial prayer invoking divine protection  - 日本語WordNet

彼女の曲「INORI~祈り~」は平和を求める祈りの歌だ。例文帳に追加

Her song, "INORI," is a prayer for peace.  - 浜島書店 Catch a Wave

宗教的儀式の一環として神の加護を求める祈り例文帳に追加

a prayer asking God's help as part of a religious service  - 日本語WordNet

祈りへのデボーションや徳を求める競争は大いなるものでした。例文帳に追加

O what devoutness of prayer!what rivalry in holiness!  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

祈りの中で信じつつ求めるすべてのものを,あなた方は受けるだろう」。例文帳に追加

All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 21:22』


例文

一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈り求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。例文帳に追加

There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. - Tatoeba例文

だからあなた方に告げる。あなた方が祈りかつ求めるものは何でも,それを受けるのだと信じなさい。そうすればそれを得ることになる。例文帳に追加

Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them.  - 電網聖書『マルコによる福音書 11:24』

例文

答え 私たちはこの願いを通して、天にいらっしゃる私たちの父なる神様が私たちの罪に目を留めたりなさらず、また私たちが罪深いからとか私たちが祈り求めるものにふさわしくないからということを理由にして、私たちの願いを退けたりしないようにと祈るのです。例文帳に追加

A. We pray in this request that our Heavenly Father will neither pay attention to our sins nor refuse requests such as these because of our sins and because we are neither worthy nor deserve the things for which we pray.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS