例文 (999件) |
私ですの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22272件
私は貧乏です。例文帳に追加
I'm poor. - Tanaka Corpus
私は先生です。例文帳に追加
I am a teacher. - Tanaka Corpus
私は幸福です。例文帳に追加
I am happy. - Tanaka Corpus
私は元気です。例文帳に追加
I'm fine. - Tanaka Corpus
私は、人間です。例文帳に追加
I am human. - Tanaka Corpus
私の兄です。例文帳に追加
He is my brother. - Tanaka Corpus
もちろん、私です。例文帳に追加
I am, of course. - Tanaka Corpus
あれが私のです。例文帳に追加
That is mine. - Tanaka Corpus
「どなたですか」「私です」例文帳に追加
"Who is it?" "It's me." - Tatoeba例文
「どなたですか」「私です」例文帳に追加
"Who is it?" "It's me." - Tanaka Corpus
私も同じ考えです相手の立場に関係なく使える表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
I think so too. - 場面別・シーン別英語表現辞典
私も同じ考えです「もう一度言ってもらってもいいよ」という言い回しで同意しているという気持ちを表す表現。【スラング】 例文帳に追加
You can say that again. - 場面別・シーン別英語表現辞典
私も同じ考えです「誰がそう思わないですか?」と、とても強く同意している場合に使う表現。通常目上のの人には使わない。【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
Who wouldn't say so? - 場面別・シーン別英語表現辞典
私も同じ考えです「私も100%同じ考えです」と主張する場合に使う表現【やや丁寧な表現】 例文帳に追加
I completely agree with you. - 場面別・シーン別英語表現辞典
お互いさまです.例文帳に追加
〈私もそうです〉 That makes two of us. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |