1153万例文収録!

「2」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49973



例文

and _exit (2), 例文帳に追加

してexit (2) - JM

or (less portably) signal (2). 例文帳に追加

やsignal (2) - JM

Base 2. 例文帳に追加

2 進数。 - JM

Step 2. 例文帳に追加

手順 2 - NetBeans

例文

Platform 2 例文帳に追加

2番線 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

No1 and No.2 例文帳に追加

1・2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stations: 2 例文帳に追加

駅数:2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Strength 2 例文帳に追加

強度2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. Description例文帳に追加

2. 内容 - 厚生労働省

例文

Arc 2? uh, no.例文帳に追加

アーク 2? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

2. love comedy.例文帳に追加

2.ラブコメ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

minus two 例文帳に追加

マイナス 2, -2. - 研究社 新英和中辞典

2 hours 2 minutes to 2 hours 5 minutes 例文帳に追加

2時間2分~2時間5分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2-02 Garments.例文帳に追加

2-02 衣類 - 特許庁

Form No. 2例文帳に追加

様式2 - 特許庁

(2)-(3) [repealed]例文帳に追加

(2)-(3) (廃止) - 特許庁

2. USE flags2.a. 例文帳に追加

2. USEフラグ - Gentoo Linux

is a variant of poll (2) 例文帳に追加

はpoll (2) - JM

and the three interfaces alarm (2), 例文帳に追加

と、alarm (2), - JM

was an alias for unlink (2) 例文帳に追加

はunlink (2) - JM

that is implemented using sigprocmask (2) 例文帳に追加

はsigprocmask (2) - JM

flag (see fcntl (2)) 例文帳に追加

フラグ( fcntl (2) - JM

Article 2 例文帳に追加

2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Article 2) 例文帳に追加

(第2条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) EPAs and the WTO例文帳に追加

2)EPAとWTO - 経済産業省

Chapter 2例文帳に追加

2 - 厚生労働省

Battery's at 2%.例文帳に追加

バッテリー 2% - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2lot.例文帳に追加

2ロト - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Two pieces?例文帳に追加

2つ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Two pails?例文帳に追加

2つ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2lot?例文帳に追加

"2ロト"? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Second place例文帳に追加

2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

at Mach 2 例文帳に追加

マッハ 2 で. - 研究社 新英和中辞典

2. Non-banks例文帳に追加

2.ノンバンク - 経済産業省

Number two例文帳に追加

2 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Chapter 2 例文帳に追加

2 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Two o'clock 例文帳に追加

2時。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Commands ....................................2-4 例文帳に追加

コマンド ....................................2-4 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

2 chips each on 1 and 2.例文帳に追加

1と22枚ずつ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Number two. number two. two.例文帳に追加

2番目だ 2番目、22 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The sum of 2 and 2 is 4.例文帳に追加

22の和は4だ - Eゲイト英和辞典

Room 2, upstairs.例文帳に追加

2階の2号室 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So 2 5 is 2 x 2 4例文帳に追加

だから「2 の5乗」とは 2 x 2 で4 ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(The cases are similar to those in 2-2-2. (5) (i).) 例文帳に追加

(事例は2-2-2.(5)(ⅰ)と同様。) - 経済産業省

(The cases are similar to those in 2-2-2. (5) (ii).) 例文帳に追加

(事例は(2-2-2.(5)(ⅱ)と同様。) - 経済産業省

(The cases are similar to those in 2-2-2. (5) (iii).) 例文帳に追加

(事例は2-2-2.(5)(ⅲ)と同様。) - 経済産業省

2-06 Gloves.例文帳に追加

2-06 手袋 - 特許庁

2 days left例文帳に追加

残り2 - Weblio Email例文集

(2)-(4) Repealed.例文帳に追加

(2)-(4) 削除 - 特許庁

例文

A.2 FTP Sites 例文帳に追加

A.2. FTP サイト - FreeBSD




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS