4-4の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Scanning ..................................................4-4 例文帳に追加
スキャン ..................................................4-4 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
4.例文帳に追加
4つだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
SeeAlso X(7), Xserver(1), xdm(1), xinit(1), XF86Config(5), xf86config(1), xf86cfg(1),xvidtune(1), apm(4), ati(4), chips(4), cirrus(4), cyrix(4), fbdev(4), glide(4),glint(4), i128(4), i740(4), i810(4), imstt(4), mga(4), neomagic(4), nv(4),r128(4), rendition(4), s3virge(4), siliconmotion(4), sis(4), sunbw2(4),suncg14(4), suncg3(4), suncg6(4), sunffb(4), sunleo(4), suntcx(4), tdfx(4),tga(4), trident(4), tseng(4), v4l(4), vesa(4), vga(4), README http://www.xfree86.org/current/README.html, RELNOTES http://www.xfree86.org/current/RELNOTES.html, README.mouse http://www.xfree86.org/current/mouse.html, README.DRI http://www.xfree86.org/current/DRI.html, Status http://www.xfree86.org/current/Status.html, Install http://www.xfree86.org/current/Install.html. 例文帳に追加
関連項目X(7), Xserver(1), xdm(1), xinit(1),XF86Config(5x), xf86config(1), xf86cfg(1), xvidtune(1),apm(4),ati(4),chips(4),cirrus(4),cyrix(4),fbdev(4),glide(4),glint(4),i128(4),i740(4),i810(4),imstt(4),mga(4),neomagic(4),nv(4),r128(4),rendition(4),s3virge(4),siliconmotion(4),sis(4),sunbw2(4),suncg14(4),suncg3(4),suncg6(4),sunffb(4),sunleo(4),suntcx(4),tdfx(4),tga(4),trident(4),tseng(4),v4l(4),vesa(4),vga(4),README,RELNOTES,README.mouse,README.DRI,Status,Install - XFree86
Four.例文帳に追加
4と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
4 years.例文帳に追加
4年よ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
4 まとめ - 経済産業省
3... 4... 5...例文帳に追加
ぐう...。 3! 4! 5! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May 4 例文帳に追加
5月4日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4.意匠 - 特許庁
Commands ....................................2-4 例文帳に追加
コマンド ....................................2-4 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
(2)-(4) Repealed.例文帳に追加
(2)-(4) 削除 - 特許庁
He died at the age of 4. 例文帳に追加
4歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4 pounds.例文帳に追加
4ポンドだと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
