1016万例文収録!

「Chamois leather」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Chamois leatherの意味・解説 > Chamois leatherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Chamois leatherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

leather finished in oil, called chamois leather 例文帳に追加

油で仕上げたカモシカの皮 - EDR日英対訳辞書

a chamois leather bag 例文帳に追加

印伝革でつくった袋物 - EDR日英対訳辞書

a soft pliant leather called chamois 例文帳に追加

セーム革というなめし革 - EDR日英対訳辞書

a product made with chamois leather 例文帳に追加

油で仕上げたカモシカの皮を用いた皮製品 - EDR日英対訳辞書

例文

a soft suede leather formerly from the skin of the chamois antelope but now from sheepskin 例文帳に追加

以前はシャモアの革から、現在では羊の皮から取る柔らかなスエードの革 - 日本語WordNet


例文

The King took a heavy chamois leather bag from under his cloak and laid it on the table. 例文帳に追加

王はセーム革(※18)の袋をマントの内から取りだし、テーブルの上に置いた。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

The King took a heavy chamois leather bag from under his cloak and laid it on the table. 例文帳に追加

王は重いセーム革の袋をマントの下から取り出し、テーブルの上に置いた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

Thereby the surface of the polyimide film 43 of the substance to be cleaned 41 is subjected to the scrub treatment extending over its full surface by using the artificial chamois leather 31 fitted to the chamois leather fitting part 16 of the scrub treatment device 13 and the surface of the polyimide film 43 is cleaned.例文帳に追加

これにより、洗浄対象物41のポリイミド膜43の表面の全面に亘って、スクラブ処理装置13のセーム装着部16に装着された人工セーム31を用いてスクラブ処理が施され、ポリイミド膜43の表面が洗浄される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS