1016万例文収録!

「FORCE ON」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > FORCE ONの意味・解説 > FORCE ONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FORCE ONの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18848



例文

This Act will enter into force on a date to be defined by decree. 例文帳に追加

本法は,政令に定める日から施行する。 - 特許庁

The Act enters into force on 1 September 1992. 例文帳に追加

本法は,1992年9月1日から施行する。 - 特許庁

This Act enters into force on 1 March 1993. 例文帳に追加

本法は,1993年3月1日から施行する。 - 特許庁

The Act enters into force on 1 September 1995. 例文帳に追加

本法は,1995年9月1日から施行する。 - 特許庁

例文

This Act enters into force on 1 August 2002. 例文帳に追加

本法は,2002年8月1日から施行する。 - 特許庁


例文

This Act enters into force on 1 January 2003. 例文帳に追加

本法は,2003年1月1日から施行する。 - 特許庁

The Act enters into force on 1 September 2006. 例文帳に追加

本法は,2006年9月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree enters into force on 1 May 2011. 例文帳に追加

本政令は,2011年5月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on June 1, 1964. 例文帳に追加

本規則は1964年6月1日から施行される。 - 特許庁

例文

This Decree shall enter into force on January 1, 1992. 例文帳に追加

本法令は,1992年1月1日に施行する。 - 特許庁

例文

notified datemeans the date on which these rules come into force例文帳に追加

「告示日」とは,本規則が施行される日をいう - 特許庁

This Law, except for Article 51, shall enter into force on 1 January 2003.例文帳に追加

本法は,第51条を除き,2003年1月1日に施行する。 - 特許庁

These Regulations shall enter into force on 1 May 2003.例文帳に追加

本規則は2003年5月1日から施行する。 - 特許庁

The Regulations shall enter into force on 1 July 2010.例文帳に追加

本規則は,2010年7月1日に施行される。 - 特許庁

This Law shall enter into force on June 1, 1993, except for Article 3. 例文帳に追加

本法は,第3条を除き,1993年6月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法令は,1991年1月1日に施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on the day of its publication. 例文帳に追加

本法は公布の日から施行する。 - 特許庁

This Order shall enter into force on 1 October 2001. 例文帳に追加

本規則は,2001年10月1日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on a date to be decreed by the Government. 例文帳に追加

本法は,政府が定める日から施行される。 - 特許庁

It shall come into force on the first day of January, 1912. 例文帳に追加

本法は1912 年1 月1 日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into the force on January 1, 2010.例文帳に追加

本法は,2010年1月1日に施行される。 - 特許庁

These regulations come into force on 20 August 2003.例文帳に追加

本規則は,2003年8月20日に施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法は,1991年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Order shall enter into force on 11 February 2009. 例文帳に追加

本規則は,2009年2月11日から施行する。 - 特許庁

This Act shall enter into force on 1 October 2001. 例文帳に追加

本法は,2001年10月1日から施行する。 - 特許庁

This Order shall enter into force on 1st January 1999. 例文帳に追加

本規則は1999年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 July 1994. 例文帳に追加

本規則は,1994年7月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 March 1996. 例文帳に追加

本規則は,1996年3月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 April 1997. 例文帳に追加

本規則は,1997年4月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 January 2005. 例文帳に追加

本規則は,2005年1月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree enters into force on 6 March 2006. 例文帳に追加

本規則は,2006年3月6日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 13 December 2007. 例文帳に追加

本規則は,2007年12月13日から施行する。 - 特許庁

This ordinance shall enter into force on 15 October 2003. 例文帳に追加

本規則は,2003年10月15日から施行する。 - 特許庁

This ordinance shall enter into force on 1 June 2004. 例文帳に追加

本規則は,2004年6月1日から施行する。 - 特許庁

This Law shall enter into force on April l, 1876. 例文帳に追加

本法は1876年4月1日に発効する。 - 特許庁

The present Order shall come into force on July 1, 1988. 例文帳に追加

本規則は1988年7月1日から施行する。 - 特許庁

They shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette. 例文帳に追加

本規則は,官報によるその告示の日から施行する。 - 特許庁

They shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette. 例文帳に追加

本規則は,官報に公告の日から施行する。 - 特許庁

This Law shall come into force on the day following its proclamation.例文帳に追加

本法は, 公布の翌日から施行する。 - 特許庁

This Federal Law shall enter into force on January 1, 1991. 例文帳に追加

本法は1991年1月1日から施行する。 - 特許庁

The following shall cease to apply on entry into force of this Federal Law: 例文帳に追加

本法の発効により,次に掲げるものは失効する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on January 1, 1987. 例文帳に追加

本勅令は,1987年1月1日から施行する。 - 特許庁

This ordinance shall come into force on 1 April 1994. 例文帳に追加

本規則は,1994年4月1日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on the date of its signature.例文帳に追加

本政令は署名日より発効する。 - 特許庁

This Law shall come into force on 1 March 2007.例文帳に追加

本法は,2007年3月1日から施行する。 - 特許庁

The present regulation shall enter into force on January 1, 1998.例文帳に追加

本規則については,1998年1月1日から施行する。 - 特許庁

(2) These regulations come into force on 1 July 1999.例文帳に追加

(2) 本規則は,1999年7月1日付で施行する。 - 特許庁

(1) The Patents Act enters into force on 23 May 1994. 例文帳に追加

(1) 本特許法は,1994年5月23日から施行する。 - 特許庁

This Decree shall enter into force on 1 August 2003. 例文帳に追加

本規則は,2003年8月1日から施行する。 - 特許庁

例文

This Act shall enter into force on June 1, 1964 例文帳に追加

本法は,1964年6月1日から施行する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS