1016万例文収録!

「I could see again.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I could see again.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I could see again.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

I could see again. 例文帳に追加

もう一度見られる。 - Weblio Email例文集

I wish that I could see you again. 例文帳に追加

あなたにまた会えたらいいな。 - Weblio Email例文集

I wish that I could see you again right away. 例文帳に追加

またすぐあなたに会えたらいいな。 - Weblio Email例文集

I am happy that I could see you again. 例文帳に追加

あなたにまた会えてうれしいです。 - Weblio Email例文集

例文

I'm glad I could see you again. 例文帳に追加

またあなたに会えて嬉しかった。 - Weblio Email例文集


例文

It was good that I could see you again.例文帳に追加

あなたにまた会えてよかった。 - Weblio Email例文集

I am glad that I could see you again. 例文帳に追加

私はまたあなたにお会できて嬉しいです。 - Weblio Email例文集

I felt like I could never see him again. 例文帳に追加

私はもう二度と彼と会えない気がした。 - Weblio Email例文集

I am very glad that I could see you again.例文帳に追加

私はまたあなたに会えてとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集

例文

I would be happy if I could see you again.例文帳に追加

私はまたあなたと会えたら嬉しいです。 - Weblio Email例文集

例文

I'm glad I could see you again. 例文帳に追加

私はまたあなたに会えて嬉しかった。 - Weblio Email例文集

It would be nice if I could see you again.例文帳に追加

私はまたあなたに出会えるといいと思います。 - Weblio Email例文集

I didn't expect that I could see you again this soon.例文帳に追加

こんなに早くあなたに再会できるとは私も思っていませんでした。 - Weblio Email例文集

Then I turned again to see what I could do in the way of communication. 例文帳に追加

それからなんとか意思疎通ができないかと思いつつ振り返りました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

I looked again, but could see positively nothing. 例文帳に追加

もう一度目を向けたけど、なにかがあるといった感じは見出せなかった。 - JACK LONDON『影と光』

索引トップ用語の索引



  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS