1016万例文収録!

「Pius」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Piusを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

Data link control then transmits one BTU(containing multiple PIUs) over a link 例文帳に追加

次にデータリンク制御は,リンクを通じて一つのBT - コンピューター用語辞典

And Pius IX his predecessor's motto was Crux upon Crux 例文帳に追加

前任のプリウス九世のスローガンはクルクスアポンクルクス - James Joyce『恩寵』

On June 8, 1862, they were canonized for saints by Pope Pius IX (pope) and added to the list of saints. 例文帳に追加

1862年6月8日、ローマ教皇ピウス9世(ローマ教皇)によって列聖され、聖人の列に加えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 26 martyrs were canonized on June 8, 1862, by Pope Pius IX. 例文帳に追加

その26人の殉教者たちは1862年6月8日,ローマ法王ピオ9世によって聖人と認められた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Box-shaped PIUs 4, 5 are also mounted by using mount frames 14, 15 corresponding thereto.例文帳に追加

箱形のPIU4,5もそれぞれに対応する搭載枠14,15を用いて実装される。 - 特許庁


例文

There are no guide rails for guiding the PIUs 2-5 for packaging in a metal shelf 1 itself.例文帳に追加

そして、金属製シェルフ1自体には、PIU2〜5を案内して実装するためのガイドレールが全く備えられていない。 - 特許庁

Printed-board PIUs 2, 3 having different sizes are packaged by using mount frames 12, 13 corresponding thereto.例文帳に追加

サイズの異なるプリント板型のPIU2,3がそれぞれに対応する搭載枠12,13を用いて実装される。 - 特許庁

例文

The maximum length of wiring via a BWB 16, between the PIUs 10 and 12, is turned into a maximum length to be free from any errors under a normal environment, which is longer than the maximum length to be free from any errors under the worst environment.例文帳に追加

PIU10,12間のBWB16経由の配線の最大長を、最悪環境下でエラーフリーとなる最大長よりも長い、通常環境下でエラーフリーとなる最大長とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS