a road that runs through a rice field 例文帳に追加
田の間の道 - EDR日英対訳辞書
a road used for transporting crude oil 例文帳に追加
原油の輸送路 - EDR日英対訳辞書
a sanitation vehicle equipped for road cleaning 例文帳に追加
道路清掃車 - EDR日英対訳辞書
to pass each other (on the road) 例文帳に追加
(道で)すれ違う - EDR日英対訳辞書
Good company on the road is the shortest cut.例文帳に追加
旅は道連れ - 英語ことわざ教訓辞典
Go-Kaido Road (the five major roads starting from Edo - present day Tokyo) 例文帳に追加
五街道 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nakasen-do Road merges with Tokai-do Road at Kusatsu-juku. 例文帳に追加
草津宿で東海道に合流する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NOISE BARRIER FOR ROAD例文帳に追加
道路用遮音壁 - 特許庁
"There is no road," 例文帳に追加
「そんな道はないな。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
ROAD-SIDE ANTENNA APPARATUS, ROAD-SIDE COMMUNICATION SYSTEM, AND ROAD-SIDE COMMUNICATION METHOD例文帳に追加
路側アンテナ装置、路側通信システム、および路側通信方法 - 特許庁
ROAD GUIDE DEVICE, ROAD GUIDE SYSTEM, ROAD GUIDE METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
道案内装置、道案内システム、道案内方法、及びプログラム - 特許庁
ROAD SWEEPING APPARATUS, ROAD SWEEPING VEHICLE, AND ROAD SWEEPING METHOD例文帳に追加
路面清掃装置、路面清掃車両、および路面清掃方法 - 特許庁
ROAD SWEEPING DEVICE, ROAD SWEEPING VEHICLE, AND ROAD SWEEPING METHOD例文帳に追加
路面清掃装置、路面清掃車両、および路面清掃方法 - 特許庁
ROAD RECOGNITION DEVICE, ROAD RECOGNITION METHOD AND ROAD RECOGNITION PROGRAM例文帳に追加
道路認識装置、道路認識方法及び道路認識プログラム - 特許庁
ROAD RECOGNITION DEVICE AND ROAD RECOGNITION METHOD例文帳に追加
道路認識装置及び道路認識方法 - 特許庁
ROAD SHOULDER WATER COLLECTION BLOCK例文帳に追加
路肩集水ブロック - 特許庁
PROTECTION FENCE FOR ROAD例文帳に追加
道路用防護柵 - 特許庁
ROAD DISPLAY DEVICE例文帳に追加
道路用表示装置 - 特許庁
LIGHT EMITTING ROAD RIVET例文帳に追加
発光式道路鋲 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



