1016万例文収録!

「call the fire department」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > call the fire departmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

call the fire departmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

Please call the fire department.例文帳に追加

消防署に連絡してください。 - Tatoeba例文

Please call the fire department. 例文帳に追加

消防署に連絡してください。 - Tanaka Corpus

On the other hand, speech communication of the call type information is identified and call type information of high importance is assigned to speech communication to a police or fire department whereas ordinary call type information is assigned to general speech communication.例文帳に追加

またコール種別情報はどのような通話であるかを識別し、警察や消防署への通話には重要度が高いコール種別情報が割り当てられ、一般の通話には通常のコール種別情報が割り当てられる。 - 特許庁

Since the area code, 0774-4x, is also used in the southern part (Hirono-machi, Okubo-cho, Iseda-cho, etc.) of Uji City, when dialing 119 from the relevant area in Kumiyama-cho, the phone is connected to the Fire Department of Uji City, but not connected to the Fire Department of Kumiyama-cho which people in Kumiyama-cho want to call. 例文帳に追加

0774-4xは宇治市の南部(広野町、大久保町、伊勢田町など)にも用いられており、久御山町の当該区域から119を回すと宇治市の消防本部につながってしまい、本来通話したい久御山町の消防本部につながらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To solve this problem, an ordinary telephone number, not 119, was provided to residents in the relevant area as a telephone number to call the Fire Department of Kumiyama-cho, and a sticker bearing the telephone number in big letters is distributed to each household. 例文帳に追加

この回避策として、当該区域には119ではない普通の電話番号として久御山町の消防本部にかける方法が提供され、大きな文字で印刷したシールが各戸に配布された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide a communications terminal device capable of surely detecting the reception of ringing signals which are continuously on, such as a call-back from a police station or a fire department, when a number display is set on.例文帳に追加

ナンバーディスプレイ設定がオンに設定されている場合において、警察や消防などからのコールバックのように連続的にオンが継続される呼出信号の受信を確実に検出できる通信端末装置を提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS