1153万例文収録!

「code」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

codeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44691



例文

DIAGNOSTIC ERROR CODE例文帳に追加

診断エラーコード - 特許庁

attach a code to 例文帳に追加

コードを付ける - 日本語WordNet

character code converters. 例文帳に追加

文字コードコンバータ。 - FreeBSD

Code Listing16.1: Mapping disks 例文帳に追加

コード表示16.1:Mappingdisks - Gentoo Linux

例文

Code Listing3.8: ~/records. txt 例文帳に追加

コード表示3.8:~/records.txt - Gentoo Linux


例文

Code Listing2.3: Verifying GCC profile 例文帳に追加

コード表示2.3 - Gentoo Linux

Code Listing2.8: Rebuilding the toolchain 例文帳に追加

コード表示2.7 - Gentoo Linux

Code Listing5.9: Entering the password 例文帳に追加

コード表示4.10 - Gentoo Linux

Code Listing2.5: Finalising the installation 例文帳に追加

コード表示2.6 - Gentoo Linux

例文

is passed the error code, errcode , 例文帳に追加

はエラーコードerrcode - JM

例文

code to stdarg 例文帳に追加

ベースのコードをstdarg - JM

Groovy Source Code Editor 例文帳に追加

Groovy ソースコードエディタ - NetBeans

PHP Source Code Editor 例文帳に追加

PHP ソースコードエディタ - NetBeans

Ruby Source Code Editor 例文帳に追加

Ruby ソースコードエディタ - NetBeans

Smart Code Completion 例文帳に追加

スマートコード補完 - NetBeans

Where's the intercept code?例文帳に追加

傍受コードは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Confirmation code r48940.例文帳に追加

確認コードはr48940 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Its a skip code.例文帳に追加

スキップコードだわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Piece of mathematica code例文帳に追加

mathematicaのコード片で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's code black?例文帳に追加

コード・ブラックとは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Confirmation code r48940.例文帳に追加

確認コードはR48940 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is a code.例文帳に追加

暗記のコードだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Code name, the tomb.例文帳に追加

コードネーム"墓場" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Piece of mathematica code例文帳に追加

Mathematicaのコード片で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the code in force 例文帳に追加

現行法典 - 斎藤和英大辞典

an amended code 例文帳に追加

修正法典 - 斎藤和英大辞典

to decipher a code 例文帳に追加

暗号を解く - 斎藤和英大辞典

a PIN code例文帳に追加

暗証番号 - Eゲイト英和辞典

a language code 例文帳に追加

言語コードです。 - PEAR

6.4 Showing Code Examples 例文帳に追加

6.4 コードの例示 - Python

3.11.2 Retrieving source code 例文帳に追加

3.11.2 ソース参照 - Python

ELECTRONIC LOCATION CODE例文帳に追加

電子位置コード - 特許庁

CODE APPLYING APPARATUS例文帳に追加

コード付与装置 - 特許庁

Software Source Code 例文帳に追加

ソフトのソースコード - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Chip Source Code 例文帳に追加

チップのソースコード - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

CODE-PROCESSING METHOD AND CODE PROCESSOR例文帳に追加

符号処理方法及び装置 - 特許庁

Code Sample 5: Delete Action Code 例文帳に追加

コード例 5: 削除アクションのコード - NetBeans

The station-name telegraph code is 'FUCHINAMI' (code is denoted in Katakana). 例文帳に追加

駅名電略は「フチナミ」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oh, and you have a new code name. a code name?例文帳に追加

それと 新しいコードネーム - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

CODE PREPARATION METHOD AND CODE READER例文帳に追加

コードの作成方法とコードリーダ - 特許庁

This new Ritsuryo code is Yoro Ritsuryo Code. 例文帳に追加

これが養老律令である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Example 58-7. Setting the path to the Zend Code Analyzer 例文帳に追加

例 58-7Zend Code Analyzer へのパスの設定 - PEAR

BAR CODE AND BAR CODE READER例文帳に追加

バーコード及びバーコード読取装置 - 特許庁

Notes: Coal is HS Code 2701, Iron ore is HS Code 2601, Crude oil is HS Code 2709, Petroleum gas is HS Code 2711, Copper ore is HS Code 2603, Zinc ore is HS Code 2608, Nickel ore is HS Code 2604, Lead ore is HS Code 2607, Uranium ore is HS Code 261210例文帳に追加

(備考)石炭はHSコード2701、鉄鉱は2601、原油は2709、石油ガスは2711、銅鉱は2603、亜鉛鉱は2608、ニッケル鉱は2604、鉛鉱は2607、ウラン鉱は261210の集計。 - 経済産業省

RANDOM CODE GENERATION例文帳に追加

ランダムコード生成 - 特許庁

CODE PRINTER例文帳に追加

コード印刷装置 - 特許庁

Crack a code例文帳に追加

暗号の解除 - Weblio Email例文集

CODE LOCKING DEVICE例文帳に追加

符号錠装置 - 特許庁

CODE READING DEVICE例文帳に追加

コード読取装置 - 特許庁

例文

CODE MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

コード管理システム - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS