1016万例文収録!

「hands」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

handsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7483



例文

Hands up!例文帳に追加

両手をあげろ! - Tatoeba例文

Put your hands down!例文帳に追加

手を下げろ。 - Tatoeba例文

Get your hands off!例文帳に追加

手を離せ! - Tatoeba例文

Put your hands up!例文帳に追加

手をあげろ! - Tatoeba例文

例文

Show me your hands.例文帳に追加

手を見せて。 - Tatoeba例文


例文

Let's hold hands.例文帳に追加

手つなごうよ。 - Tatoeba例文

Your hands are filthy.例文帳に追加

ばっちい手ね。 - Tatoeba例文

Open your hands!例文帳に追加

手を広げて。 - Tatoeba例文

Open your hands wide!例文帳に追加

手を広げて。 - Tatoeba例文

例文

Spread your hands!例文帳に追加

手を広げて。 - Tatoeba例文

例文

Spread your hands wide!例文帳に追加

手を広げて。 - Tatoeba例文

Spread your hands wide open!例文帳に追加

手を広げて。 - Tatoeba例文

hands-on operations 例文帳に追加

実地の操作 - 日本語WordNet

skillful with the hands 例文帳に追加

手が器用な - 日本語WordNet

bloody your hands 例文帳に追加

手を血で汚す - 日本語WordNet

grimy hands 例文帳に追加

汚れた手 - 日本語WordNet

a hands-down victory 例文帳に追加

楽勝 - 日本語WordNet

swollen hands 例文帳に追加

膨れた手 - 日本語WordNet

icy hands 例文帳に追加

冷たい手 - 日本語WordNet

trembling hands 例文帳に追加

震えている手 - 日本語WordNet

soft hands 例文帳に追加

柔らかい手 - 日本語WordNet

palsied hands 例文帳に追加

麻痺している手 - 日本語WordNet

skillfulness with the hands 例文帳に追加

手で巧みな - 日本語WordNet

beautiful hands 例文帳に追加

美しい手 - EDR日英対訳辞書

dirt that comes off one's hands 例文帳に追加

手あか - EDR日英対訳辞書

to hold with one's hands 例文帳に追加

手に執る - EDR日英対訳辞書

both hands 例文帳に追加

左右の両手 - EDR日英対訳辞書

to get one's hands dirty 例文帳に追加

手を汚す - EDR日英対訳辞書

holding one's hands on one's cheek 例文帳に追加

ほおづえ - EDR日英対訳辞書

the action of clapping the hands 例文帳に追加

拍手する - EDR日英対訳辞書

dirty hands例文帳に追加

よごれた手 - Eゲイト英和辞典

handson experience例文帳に追加

実務経験 - Eゲイト英和辞典

Hands off!例文帳に追加

手を触れぬこと - Eゲイト英和辞典

Hold up your hands.例文帳に追加

手を上げろ - Eゲイト英和辞典

wring one's hands例文帳に追加

両手をもむ - Eゲイト英和辞典

Hands up! 例文帳に追加

両手をあげろ! - Tanaka Corpus

Get your hands off! 例文帳に追加

手を離せ! - Tanaka Corpus

Put your hands up! 例文帳に追加

手をあげろ! - Tanaka Corpus

Play using skills with the hands 例文帳に追加

手先 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chozusha (building for cleaning hands and rinsing mouth) 例文帳に追加

手水舎 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Background of the change of hands 例文帳に追加

経緯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

--hands, feet, and teeth; 例文帳に追加

——手、足、歯。 - H. G. Wells『タイムマシン』

"Mr. Hands," 例文帳に追加

「ハンズ君」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

said Hands, 例文帳に追加

ハンズは言った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

hands(class Foreground) 例文帳に追加

hands (class Foreground)時計の針の内側の色を指定する。 - XFree86

Cover ears with hands 例文帳に追加

耳を手で塞ぐ - Weblio Email例文集

We held hands. 例文帳に追加

てをつなぎました。 - Weblio Email例文集

noctilucous watch hands 例文帳に追加

夜光の時計の針 - Weblio英語基本例文集

floury hands 例文帳に追加

粉にまみれた手. - 研究社 新英和中辞典

例文

a handsoff policy 例文帳に追加

無干渉政策. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS