prefixedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 432件
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Taikyozan. 例文帳に追加
山号は大虚山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Butsunichisan. 例文帳に追加
山号は佛日山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Fukakusayama (Mt. Fukakusa). 例文帳に追加
山号、深草山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Fukujusan (Mt. Fukuju). 例文帳に追加
山号は福聚山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Keitokuzan. 例文帳に追加
山号は景徳山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daihikaku-san. 例文帳に追加
山号は大悲閣山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kyuryusan 例文帳に追加
山号は「九龍山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the prefixed title given to a Buddhist temple) is Entsu-zan. 例文帳に追加
山号は円通山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kongo-san. 例文帳に追加
山号は金剛山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Narukawasan. 例文帳に追加
山号は鳴川山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is 永明山. 例文帳に追加
山号は永明山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hoshozan. 例文帳に追加
山号は法性山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is 赤神山. 例文帳に追加
山号は赤神山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Enmeizan. 例文帳に追加
山号は延命山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Ominesan. 例文帳に追加
山号は大峯山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name," which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Mt. Daihi. 例文帳に追加
山号は大悲山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango ((literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Rendaisan. 例文帳に追加
山号は蓮台山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Mt. Myoon. 例文帳に追加
山号、妙音山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Reigizan. 例文帳に追加
山号は霊亀山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kotakusan. 例文帳に追加
山号は広沢山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daichinzan. 例文帳に追加
山号は大椿山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kagusan. 例文帳に追加
山号は華宮山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Reizuisan. 例文帳に追加
山号は霊瑞山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kinugasayama. 例文帳に追加
山号は衣笠山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hojuzan. 例文帳に追加
山号は法寿山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Houzan. 例文帳に追加
山号は宝雨山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Daibaizan. 例文帳に追加
山号は大梅山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Mt. Seimei. 例文帳に追加
山号は聖明山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Komyozan. 例文帳に追加
山号は光明山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hokozan. 例文帳に追加
山号は豊興山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Ekozan. 例文帳に追加
山号は慧光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Myotozan. 例文帳に追加
山号は妙塔山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is 'Myoonzan.' 例文帳に追加
山号は、「妙音山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Daikoan. 例文帳に追加
山号は大光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Fumonzan. 例文帳に追加
山号は普門山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Gohozan (Mt. Goho). 例文帳に追加
山号は護法山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Daihizan (Mt. Daihi). 例文帳に追加
山号は大非山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Nyuhozan (Mt. Nyuho). 例文帳に追加
山号は入逢山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Shokyozan. 例文帳に追加
山号は照鏡山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally "mountain name", a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Uho-san Mountain. 例文帳に追加
山号は雨宝山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hyakurazan. 例文帳に追加
山号は百螺山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Kinryozan. 例文帳に追加
山号は錦綾山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "a mountain name"), the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hoko-san. 例文帳に追加
山号は放光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Takagamineyama. 例文帳に追加
山号は鷹峰山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Shinnachizan. 例文帳に追加
山号は新那智山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Tokkozan. 例文帳に追加
山号は徳迎山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Jakkozan. 例文帳に追加
山号は寂光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|