1153万例文収録!

「swallow-tail」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > swallow-tailの意味・解説 > swallow-tailに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

swallow-tailの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

a swallow tail 例文帳に追加

燕の尾 - EDR日英対訳辞書

These clothes are comparable to the swallow-tail coats of North America and Europe.例文帳に追加

この服は米国や欧州の燕尾服に相当します。 - Weblio Email例文集

(especially of butterflies and birds) having a forked tail like that of a swallow 例文帳に追加

(特に蝶と鳥の)ツバメのそれのような分岐した尾があるさま - 日本語WordNet

SWALLOW TAIL-TYPE COMPOUND AND FERRIDIELECTRIC LIQUID CRYSTAL COMPOSITION CONTAINING THE SAME例文帳に追加

スワローテイル型化合物及びそれを含むフェリ誘電性液晶組成物 - 特許庁

例文

He was a serpent who grew so large he could encircle the earth and swallow his own tail.例文帳に追加

彼は 地球を一周して 自分の尾を咥えるほど 大きく成長したヘビ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The surfboard preferably has a spindle shape in a plan view, and the tail has a swallow shape slightly spreading toward the outside.例文帳に追加

本サーフボードは、好ましくは平面視において紡錘形を呈するものとされ、また、テールが若干外方に拡開するスワロー型のものとされる。 - 特許庁

例文

if it's all the facts I mean, and the hats, the fur boas, the gentlemen's swallow-tail coats, and pearl tie-pins that come to the surface– 例文帳に追加

——もし、これらすべてが、そして表面化してきた帽子が、毛皮のコートが、紳士方の燕尾服が、真珠のタイピンが、真実だとしたならば - Virginia Woolf『弦楽四重奏』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS