ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
1相手の立場に関係なく使える表現(通常の表現)
When are you coming back?
2「いつ帰ってくる予定ですか?」という表現(通常の表現)
3「いつ戻るはずですか?」という表現。明確でない予定について、大体の目安を尋ねる表現(通常の表現)
4ちょっとした外出の際にその日のうちの何時に戻ってくるかを尋ねる場合(通常の表現)
5「お戻りはいつを予定されていますか?」という表現(やや丁寧な表現)
いつごろお帰りになりますか
When shall you be back?
いつ頃お戻りになりますか。
When will he be back?
あなたはいつ戻ってきますか?
When will you come back?
あなたは何時に戻りますか?
What time will you return?
あなたはいつ戻ってきますか。
何時に帰りますか
What time will you go home?
何時にあなたは戻ってきますか?
What time are you going to come back?
あなたはいつ帰りますか?
When are you going to go home?
いつ帰ってきますか?
When will you come home?
あなたは何時に帰りますか?
What time will you go back?
いつ帰りますか
あなたはいつ帰って来ますか。
When are you going to come back?
あなたはいつ帰るのですか?
When are you going to go back?
あなたはいつ帰って来るのですか。
あなたはいつ帰るのですか。
When will you go home?
あなたは何時に帰ってくるのですか。
What time will you come home?
あなたは何時帰ってきますか。
What time are you going to come home?
君はいつ帰って来るか
あなたは何時に帰りますか。
いつごろ帰宅しますか。
何時に帰るつもりですか.
What time do you think to come back?
君はいつ帰る?
When are you going home?
あなたは何時に帰って来ますか。
あなたはいつになったら帰れますか?
When can you go home?
何時に戻ってくる予定ですか?
What time are you coming back?
あなたはいつ帰って来るつもりですか。
When do you plan on coming back?
あなたは何時頃お帰りになりますか?
Around what time will you return?
あなたは何時ごろに帰ってきますか。
Around what time will you come back?
あなたは何時頃帰って来るのですか。
いつ戻ってきますか。
いつごろお戻りになりますか