「それゆえ」の英訳として「therefore」は、主に論理的な結論や結果を導く際に使用される。一つの事実や状況から直接的に導き出される結果を示すのに適している。
「is」「are」「must」「should」などの助動詞と一緒に使われることが多い。また、「because」「since」などの接続詞と共に、原因と結果を明確にするために使われることもある。
1. He was late, therefore he had to take a taxi.(彼は遅かった、それゆえにタクシーを取らなければならなかった。)
2. She failed the test, therefore she must study harder.(彼女はテストに落ちた、それゆえにもっと一生懸命勉強しなければならない。)
3. The weather was bad, therefore the picnic was cancelled.(天気が悪かった、それゆえにピクニックは中止になった。)
「それゆえ」の英訳として「thus」は、結論や結果を示す際に使用されるが、「therefore」よりもやや古風または堅苦しい印象を持つ。特に公式な文書や学術的な文書でよく見られる。
「is」「are」「was」「were」などの助動詞と一緒に使われることが多い。また、「and」「but」などの接続詞と共に、結論を導くために使われることもある。
1. He studied hard, thus he passed the exam.(彼は一生懸命勉強した、それゆえに試験に合格した。)
2. The evidence was inconclusive, thus no charges were made.(証拠は決定的ではなかった、それゆえに告訴はなされなかった。)
3. She was very tired, thus she went to bed early.(彼女はとても疲れていた、それゆえに早く寝た。)
「それゆえ」の英訳として「hence」は、「therefore」や「thus」同様に結論や結果を示す際に使用されるが、これらの単語よりもやや古風な印象を持つ。また、「hence」は「from now on」の意味も持つため、文脈によっては未来の事象を示す際にも使用される。
「is」「are」「will be」などの助動詞と一緒に使われることが多い。また、「and」「but」などの接続詞と共に、結論を導くために使われることもある。
1. He is an expert in the field, hence his opinion is highly respected.(彼はその分野の専門家である、それゆえに彼の意見は高く評価される。)
2. The contract has expired, hence the service will be discontinued.(契約が期限切れである、それゆえにサービスは中止される。)
3. She is leaving the company, hence she is training her replacement.(彼女は会社を去る、それゆえに彼女は後任を訓練している。)
読み方 それゆえ
Therefore; for that reason; that is the reason why...