「corona」はラテン語起源の英単語で、主に「冠」や「光輪」を意味する。しかし、現代では「コロナウイルス」の略称としても広く認知されている。ただし、医学的な文脈で使用する際には「coronavirus」の方が適切である。
「virus(ウイルス)」「pandemic(パンデミック)」「outbreak(発生)」など、病気や感染症に関連する単語と一緒に使われることが多い。
1. The corona pandemic has affected the global economy. (コロナパンデミックは世界経済に影響を与えている。)
2. We need to prevent the spread of corona. (コロナの拡散を防がなければならない。)
3. Many people lost their jobs due to corona. (多くの人々がコロナのために仕事を失った。)
「coronavirus」は、コロナウイルス科に属するウイルスの総称である。しかし、2020年以降、新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)を指す言葉として広く使われるようになった。医学的な文脈や正式な報道では、「coronavirus」が用いられる。
「pandemic(パンデミック)」「outbreak(発生)」「infection(感染)」「vaccine(ワクチン)」など、病気や感染症に関連する単語と一緒に使われることが多い。
1. The coronavirus has spread worldwide. (新型コロナウイルスは世界中に広がった。)
2. The vaccine for the coronavirus has been developed. (新型コロナウイルスのワクチンが開発された。)
3. The number of coronavirus cases is increasing. (新型コロナウイルスの感染者数が増えている。)