ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
簇がって出る
to spring up in clusters
漏れて出る
of a fluid, to leak out
出てくる
come out of
そっと出る
to come out without a sound
出てゆくこと
an act of going out
ぼろを出す
to expose oneself―unmask oneself
便りを出す
to send a letter
ぼろが出る
to be exposed―be caught tripping
漏らして出す
to deliberately allow leakage
突き破って出る
to burst through
不渡りを出す
bounce a check
引合に出される
to be made a byword of
割前を出す
to pay one's share
まじない出す
to conjure up (a feast, etc.)
割り前を出す
to pay one's share―bear one's share of the expenses―contribute one's quota
放って出す
to gush out
あくを出す、あくを抜く
to draw out the harshness
余りを出す
to have a remainder in arithmetic
芽が出る
to come up―spring up―sprout
穂が出る
The ears come out
ハガキを出す
to drop a postcard
出殻繭
pierced cocoons
精が出る
to work hard
げっぷが出る
to belch
化けものが出る
A ghost walks the earth
ひどくせきが出る
have a bad cough
出る杭