ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
名を売る
to win a reputation―win fame―win renown
世に名を売る
to make a name in the world
名が揚がる
One becomes known―become famous.
名を揚げる
to win fame―win renown―win laurels―reap laurels―make a name for oneself―make a noise in the world
名を知り渡らせる
to make one's name known widely
名をけがす
to sully one's name―soil one's reputation―disgrace oneself
名前が目に付きます
The name stands out.
名が付く
to bear a name―be named
名を出す
to publish one's name―give one's name
名をあげる.
get oneself a name
名を揚げること
the action of raising one's reputation
名を貸す
to lend one's name to a project
名をむさぼる
to covet fame
名を言う
to mention names
名をあさる
to follow fame―follow glory
名前を指し示すことができる
to be able to call by name
名前を口走る
drop names
名を連ねる
to couple one's name with another's
名を有すること
to have a name to called for
名前を付ける
to give a name to someone or something
名を現す
to make a name for oneself―make a noise in the world―win fame―win renown
名を冠する
to call one something
名を出すのか
Will you give your name?
名を狩る
名を惜しむ
to be jealous of one's honour―be tender of one's honour
名を争う
to contend for fame
名前を付けること
the act of naming something
名は実に過ぐ
The fame exceeds the reality
名を付ける
to name anything
めいめいに名が付いている
Each has its own name.
名が売れる