「love」は非常に強い感情を表す言葉で、対象に対する深い愛情や情熱を示す。恋愛関係だけでなく、家族や友人、趣味、食べ物など、さまざまな対象に対して使用される。
・I love you(愛している)
・I love this song(この曲が大好き)
・I love my family(家族を愛している)
・I love you more than anything.(あなたを何よりも愛しています。)
・She loves reading books in her free time.(彼女は自由な時間に本を読むのが大好きです。)
・They love traveling to new places.(彼らは新しい場所への旅行が大好きです。)
「adore」は「love」よりもさらに強い感情を表し、対象に対する崇拝や敬愛の気持ちを含む。特に人やペットに対して使われることが多い。
・I adore my children(子供たちを崇拝している)
・She adores her cat(彼女は猫を崇拝している)
・He adores his wife(彼は妻を崇拝している)
・I absolutely adore my grandmother.(私は祖母が大好きです。)
・She adores her little brother.(彼女は弟が大好きです。)
・They adore each other.(二人はお互いを慕い合っています。)
「be fond of」は、対象に対する親しみや好意を示す表現で、「love」や「adore」ほど強くないが、依然としてポジティブな感情を表す。趣味や食べ物、人に対して使われることが多い。
・I am fond of reading(読書が好き)
・She is fond of chocolate(彼女はチョコレートが好き)
・He is fond of his friends(彼は友達が好き)
・I am very fond of classical music.(私はクラシック音楽がとても好きです。)
・She is fond of gardening.(彼女はガーデニングが好きです。)
・He is fond of playing chess.(彼はチェスをするのが好きです。)
「be crazy about」は、対象に対する非常に強い興味や情熱を示す表現で、特に趣味や活動、食べ物などに対して使われることが多い。感情が非常に強く、時には熱狂的なニュアンスを含む。
・I am crazy about soccer(サッカーに夢中)
・She is crazy about sushi(彼女は寿司に夢中)
・He is crazy about his new car(彼は新しい車に夢中)
・I am crazy about playing video games.(私はビデオゲームをするのに夢中です。)
・She is crazy about fashion.(彼女はファッションに夢中です。)
・He is crazy about his girlfriend.(彼は彼女に夢中です。)
大好き。
大好きだよ!
大好きだよ!
それ好き。
気に入ってます。
好きだよ
それ大好きなの。
はい、とても好きです。
Yes, I like it very much.
はい、好きです。
Yes, I love this.
はい、好きです。
Yes, I love it.
好きにしろよ。
好きにしろよ。
好きで
of one's own choice―of one's own accord―for the sake of something―for the love of something
Yes, I like it very much.
好き嫌い.
好きにしろ
私も大好きだよ