ˌɪntrəˈviːnəs drɪp
「intravenous drip」は、医療分野で一般的に使用される表現である。直訳すると「静脈内滴下」を意味し、体内に直接液体を供給する方法を指す。特に、薬物や栄養素を血流に直接送り込む際に使用される。
administer, set up, saline, glucose, medication。これらの単語はそれぞれ「投与する」「設定する」「生理食塩水」「グルコース」「薬物」を意味する。
1. The doctor decided to administer an intravenous drip to the patient.(医師は患者に点滴を投与することを決定した。)
2. The nurse is setting up an intravenous drip for the surgery.(看護師が手術のための点滴を設定している。)
3. The patient was given a saline intravenous drip to prevent dehydration.(患者には脱水症状を防ぐために生理食塩水の点滴が投与された。)
ˌaɪˈviː drɪp
「IV drip」は「intravenous drip」の略語で、口語的な表現である。医療現場だけでなく、一般的な会話でも使われる。同じく「静脈内滴下」を意味するが、よりカジュアルな印象を与える。
administer, set up, saline, glucose, medication。これらの単語はそれぞれ「投与する」「設定する」「生理食塩水」「グルコース」「薬物」を意味する。
1. The patient needs an IV drip to stay hydrated.(患者は水分補給のために点滴が必要だ。)
2. The nurse administered the IV drip to the patient.(看護師が患者に点滴を投与した。)
3. The IV drip contains a high concentration of glucose.(その点滴は高濃度のグルコースを含んでいる。)