「I am Japanese」は直訳すると「私は日本人です」となる。この表現は、自己紹介や国籍を尋ねられた際に用いられる。また、自分の出身国を明示する場合や、自分の文化背景を説明する際にも使われる。他の国籍を表す英語表現と同様に、このフレーズは一般的に誇りを持って使われる。
「I am Japanese」は、自己紹介の一部としてしばしば用いられるため、「My name is...」(私の名前は...)や「I come from...」(私は...から来ました)といった表現と一緒に使われることが多い。また、「I was born in...」(私は...で生まれました)や「I grew up in...」(私は...で育ちました)といった出身地を示す表現とも組み合わせられる。
1. "Hello, my name is Hiroshi. I am Japanese."(こんにちは、私の名前は広司です。私は日本人です。)
2. "I am Japanese, but I have lived in Canada for 10 years."(私は日本人ですが、カナダには10年間住んでいます。)
3. "I am Japanese and I am proud of my country's rich culture and history."(私は日本人で、私の国の豊かな文化と歴史を誇りに思っています。)
「I am Japanese」は直訳すると「私は日本人です」となる。この表現は、自己紹介や国籍を尋ねられた際に用いられる。また、自分の出身国を明示する場合や、自分の文化背景を説明する際にも使われる。他の国籍を表す英語表現と同様に、このフレーズは一般的に誇りを持って使われる。
「I am Japanese」は、自己紹介の一部としてしばしば用いられるため、「My name is...」(私の名前は...)や「I come from...」(私は...から来ました)といった表現と一緒に使われることが多い。また、「I was born in...」(私は...で生まれました)や「I grew up in...」(私は...で育ちました)といった出身地を示す表現とも組み合わせられる。
1. "Hello, my name is Hiroshi. I am Japanese."(こんにちは、私の名前は広司です。私は日本人です。)
2. "I am Japanese, but I have lived in Canada for 10 years."(私は日本人ですが、カナダには10年間住んでいます。)
3. "I am Japanese and I am proud of my country's rich culture and history."(私は日本人で、私の国の豊かな文化と歴史を誇りに思っています。)
私は日本人です
私は日本人です。
私は日本人ですか
I am a Japanese.
I am, just in case, a Japanese person.
He is Japanese.
They don't know that I'm Japanese.
We are all fellow-Japanese.
a Japanese
I am proud of being Japanese.
私は日本人です。
私は日本人です。
I am a Japanese.
私は日本人です。
I am a Japanese.
私は日本人です
I am a Japanese.
I am, just in case, a Japanese person.
私は日本人ですか
I'm in Japan.
Are they Japanese?
I am a Japanese high school girl.
My nationality is Japanese.