ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
考えなしに
without thought
思う事がかなわない
I can not realize my wishes―have my wish.
思わない
Don't think
考えざるを得ない
I can't help but think ...
考えがたりないこと
the state of being injudicious
思う品が無い
I can not find the desired article―the article I fancy―an article after my fancy.
思うことがかなわぬ
I can not obtain my wish.
考えもつかないこと
something that is a surprise
そう思わない
Don't you think so?
何も考えないさま
being free from all ideas and thoughts
思って添われぬことはない
I will marry the man I love.
何の考えもないこと
the state of having no idea about something
思いもよらないこと
something or some situation that is unexpected
不憫と思う
to take pity on―feel pity for―one
はっきりしていないこと
uncertainty
そんなことはしない
I won't do such a thing.
たずねていない
not inquiring
しばらく考えたくない
Don't want to think about it for a while
思ってもいない時に.
when I least think
そんなはずがない
That can't be true.
そう見切ったものじゃない
You need not give up all hope
しません
Don't do it
解りません
I don't understand.
さしたることではない
It is no serious matter
わけの無い
easy―simple
してない
Haven't done it
思いもよらない事
an unexpected thing
存在しないであろう
of something, the condition of having a low probability of existence
考えのない事をしたものだ.
How rash of him to have done such a thing!
思い込んだらできないことは無い
A man who is determined to do anything, can do it
考えたことはない