"climb the stairs"は、階段を上る行為を物理的な労力を伴う行為として表現する。山や岩を登るときに使われる"climb"が使われているため、階段が急であったり、高さがある場合によく用いられる。
slowly(ゆっくりと)、quickly(速く)、carefully(注意深く)、exhaustedly(疲れ果てて)などの副詞が一緒に使われやすい。
1. I climb the stairs slowly because I'm tired.(私は疲れているので、ゆっくりと階段を上る。)
2. He climbed the stairs quickly to catch the train.(彼は電車に間に合うように、速く階段を上った。)
3. She climbed the stairs exhaustedly after the long day.(彼女は長い一日の後、疲れ果てて階段を上った。)
"ascend the stairs"は、階段を上る行為をよりフォーマル、あるいは詩的な表現として捉える。"ascend"は一般的に高い地位や地点への移動を表すため、階段を上る行為にも優雅さや重要性を付与する。
gracefully(優雅に)、slowly(ゆっくりと)、majestically(堂々と)などの副詞が一緒に使われやすい。
1. The bride ascended the stairs gracefully.(花嫁は優雅に階段を上った。)
2. He ascended the stairs slowly, taking in the view.(彼は景色を眺めながら、ゆっくりと階段を上った。)
3. The king ascended the stairs majestically.(王は堂々と階段を上った。)
階段を上る
to go up the stairs―go upstairs―ascend the stairs―mount the stairs
go up and down the stairs
階段を上る[下りる].
There is a landing at the top of the stairs.
回り階段.