ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
彼女はそこに数日滞在した。
She stayed there for several days.
She has got there just in time.
彼女はただいま出掛けたところです.
She has just gone out.
She went out a moment ago.
今頃彼女はそこにいるだろう。
She will be there by now.
彼女はしばらくの間ここで滞在することになっている。
She will stay here for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
She stayed there for a moment.
She stayed there for a short while.
彼女はちょっとの間そこにとどまっていた。
彼女はたった今帰ったところです。
She came home just now.
彼女は昨日そこへ行った。
She went there yesterday.
彼女は昨日それをしたに違いない。
She must have done it yesterday.
彼女がそこにいたのは確かだ。
That she was there is certain.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
She stayed in that area for a short while.
彼女は到るところで歓待された.
She was warmly received wherever she went.
彼女はすばやくその機会をとらえた.
She was swift to take advantage of the opportunity.
彼女は少し前に滞在していた。
彼女はどこかであったことがある。
I remember meeting her somewhere.
彼女はそこへひとりで行った。
She went there by herself.
彼女は昨週、旅にでた。
She set out on a trip last week.
彼女は急いで出かけた.
She left in a hurry.
彼女は既に去った。
She had already gone.
彼女はそこに何年も暮らした。
She lived there for many years.
She lived there for years.
彼女がそこからが出てきた。
She came out of there.
彼女は本当にここへ来たんだ。
She did come here.
彼女はそこに一人きりだった。
She was alone there.
彼女は会うためにそこに行った。
I went there to see her.
彼女は土壇場になるまで迷っていた.
She could not decide [was at a loss] until the very last moment.