ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
すきを与えると魔がさすもの。
よい機会を棒に振る.
throw away a good opportunity
機会を逃す.
let an opportunity slip (by)
人に(よい)機会を与える.
give a person a (fair) show
機会をむだにするな。
Don't throw away your chance.
うまく機会をつかむことができる
to be able to get hold of a good opportunity
物事の機会をつかみ損ねるようにさせる
to make a person miss the opportunity to do something
才能を示す[発揮する]のによい機会.
a good opportunity for the exhibition of one's talents
機会をとらえる.
take [seize] an opportunity
機会を逸する、機会をはずす
to miss an opportunity―let slip an opportunity―lose one's chance
奇跡の可能性.
the possibility of miracles
機会をはずすな
“Take time by the forelock.”【イディオム・格言的】
よい機会が現われるまで.
till a good chance offers itself
機会を逃さずにつかむ.
seize an opportunity
出世の機会を得る
to get a chance in life
機会を逸するな
機会があり次第.
at the earliest opportunity
機会を伺うことができる
to be able to wait for an opportunity
機会があれば表だって活躍することができる人々
people who never miss the opportunity to play an active role in something
どんな機会も逃さない.
grasp any chance
機会をはずす
to miss an opportunity―let slip an opportunity―throw away an opportunity
機会などを取り逃す
to miss an opportunity
機会を逸する
to miss an opportunity―let slip an opportunity
適当な機会.
a fit opportunity
機会を逃す
to lose a chance
機会がある時に.
as occasion offers
機会を遁す
機会均等.
equal opportunity
equality of opportunity
好機会をのがしても差し支えない
to not be hindered if a good opportunity is missed
機会を利用する.
embrace an opportunity
opportunity makes a thief