仕るに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する
類語・関連語
職務を遂行する、または在職する
do duty or hold offices
仕え奉る, 出仕, 勤仕, 事える, 勤める, 仕る, 勤務, 仕える
詳細
旅行または(距離を)横断する
travel or traverse (a distance)
為す, 為さる, 手がける, 致す, 行なう, 成す, 行う, する, 遣る, 仕る, 為る
詳細
のために働くか、使用人である
work for or be a servant to
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力
詳細
自身の人生、努力をささげる、国、機関、あるいは考えのように
devote (part of) one's life or efforts to, as of countries, institutions, or ideas
奉じる, 勤仕, 努める, 事える, 奉ずる, 尽くす, 仕る, 仕える
詳細

「職務を遂行する、または在職する」という意味の類語

仕え奉る, 出仕, 勤仕, 事える, 勤める, 仕る, 勤務, 仕える

serve

この場合の「仕え奉る, 出仕, 勤仕, 事える, 勤める, 仕る, 勤務, 仕える」の意味
  • do duty or hold offices

    職務を遂行する、または在職する

「職務を遂行する、または在職する」の意味で使われる「仕え奉る, 出仕, 勤仕, 事える, 勤める, 仕る, 勤務, 仕える」の例文
  • He served as head of the department for three years

    彼は3年間部の代表として勤めた

  • She served in Congress for two terms

    彼女は議会を二期つとめた

「旅行または(距離を)横断する」という意味の類語

為す, 為さる, 手がける, 致す, 行なう, 成す, 行う, する, 遣る, 仕る, 為る

do

この場合の「為す, 為さる, 手がける, 致す, 行なう, 成す, 行う, する, 遣る, 仕る, 為る」の意味
  • travel or traverse (a distance)

    旅行または(距離を)横断する

「旅行または(距離を)横断する」の意味で使われる「為す, 為さる, 手がける, 致す, 行なう, 成す, 行う, する, 遣る, 仕る, 為る」の例文
  • This car does 150 miles per hour

    この車は、毎時150マイルを運行する

  • We did 6 miles on our hike every day

    我々は、毎日、6マイルのハイキングをした

「のために働くか、使用人である」という意味の類語

力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力

attend、 serve、 wait on、 attend to、 assist

この場合の「力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力」の意味
  • work for or be a servant to

    のために働くか、使用人である

「のために働くか、使用人である」の意味で使われる「力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力」の例文
  • May I serve you?

    あなたに仕えてもよろしいですか?

  • She attends the old lady in the wheelchair

    彼女は、車椅子の老婦人に付き添う

  • Can you wait on our table, please?

    あなたのテーブルで待っていてもらえますか

  • Is a salesperson assisting you?

    販売員は助けているか

  • The minister served the King for many years

    大臣は長年王に仕えた

下位語

男女

「自身の人生、努力をささげる、国、機関、あるいは考えのように」という意味の類語

奉じる, 勤仕, 努める, 事える, 奉ずる, 尽くす, 仕る, 仕える

serve

この場合の「奉じる, 勤仕, 努める, 事える, 奉ずる, 尽くす, 仕る, 仕える」の意味
  • devote (part of) one's life or efforts to, as of countries, institutions, or ideas

    自身の人生、努力をささげる、国、機関、あるいは考えのように

「自身の人生、努力をささげる、国、機関、あるいは考えのように」の意味で使われる「奉じる, 勤仕, 努める, 事える, 奉ずる, 尽くす, 仕る, 仕える」の例文
  • She served the art of music

    彼女は、音楽の芸術を提供した

  • He served the church

    彼は、教会で職務を果たした

  • serve the country

    国に貢献する


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License