意義素(意味の分類) | 対応する 類語・関連語 |
---|---|
ニーズの実現や努力や目的の促進に寄与する活動 the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose |
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 輔佐, 人手, 助けること, ヘルプ, お助け, 応援, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 手つだい, 与力, 幇助, 合力, 手伝, 翼賛, 加功, 手伝い, アシスト, 手だすけ, 助け, 一肩, 羽翼, 支援, 援助, 助太刀, 助, 一助, 助力, 加勢 詳細 |
賛同や支持を与える行為 the act of providing approval and support |
後押し, 応援, 後ろ楯, 後盾, 助勢, うしろ押し, 後ろ盾, 後援, バックアップ, 尻押し, 賛助, 後楯, 支持 詳細 |
従属または支援的機能における援助者としての行動 act as an assistant in a subordinate or supportive function |
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 手伝う, 荷担, 扶翼, 輔翼, 補佐, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 幇助, 助成, 輔助, 合力, 翼賛, 加功, 援ける, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 手つだう, 加担, 支援, 援助, 補翼, 助力, 加勢 詳細 |
のために働くか、使用人である work for or be a servant to |
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力 詳細 |
助けたり援助する give help or assistance |
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢 詳細 |
承認と支持の表現 the expression of approval and support |
声援, 鞭撻, ご鞭撻, 奨励, 薦め, 勧奨, 励み, 勧め, 振興, 励まし, 助勢, 御鞭撻, 振起, 督励, 鼓舞激励, 鼓吹, 激励, 鼓舞 詳細 |
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 輔佐, 人手, 助けること, ヘルプ, お助け, 応援, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 手つだい, 与力, 幇助, 合力, 手伝, 翼賛, 加功, 手伝い, アシスト, 手だすけ, 助け, 一肩, 羽翼, 支援, 援助, 助太刀, 助, 一助, 助力, 加勢
help、 assist、 aid、 assistance
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
ニーズの実現や努力や目的の促進に寄与する活動
he gave me an assist with the housework
彼は家事を手伝ってくれた
could not walk without assistance
助け無しでは歩けなかった
rescue party went to their aid
救助隊が援助しに行った
offered his help in unloading
荷物を降ろすの手伝いを申し出た
後押し, 応援, 後ろ楯, 後盾, 助勢, うしろ押し, 後ろ盾, 後援, バックアップ, 尻押し, 賛助, 後楯, 支持
backing、 championship、 backup、 patronage
the act of providing approval and support
賛同や支持を与える行為
his vigorous backing of the conservatives got him in trouble with progressives
保守派を積極的に擁護した彼は進歩派と問題を起こした
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 手伝う, 荷担, 扶翼, 輔翼, 補佐, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 幇助, 助成, 輔助, 合力, 翼賛, 加功, 援ける, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 手つだう, 加担, 支援, 援助, 補翼, 助力, 加勢
assist
act as an assistant in a subordinate or supportive function
従属または支援的機能における援助者としての行動
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力
attend、 serve、 wait on、 attend to、 assist
work for or be a servant to
のために働くか、使用人である
May I serve you?
あなたに仕えてもよろしいですか?
She attends the old lady in the wheelchair
彼女は、車椅子の老婦人に付き添う
Can you wait on our table, please?
あなたのテーブルで待っていてもらえますか
Is a salesperson assisting you?
販売員は助けているか
The minister served the King for many years
大臣は長年王に仕えた
上位語
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢
下位語
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢
help、 aid、 assist
give help or assistance
助けたり援助する
Everyone helped out during the earthquake
地震の間、誰もが助けを呼んだ
Can you help me carry this table?
あなたはこのテーブルを運ぶのを手伝ってくれますか?
She never helps around the house
彼女は家の近所の支援しない
声援, 鞭撻, ご鞭撻, 奨励, 薦め, 勧奨, 励み, 勧め, 振興, 励まし, 助勢, 御鞭撻, 振起, 督励, 鼓舞激励, 鼓吹, 激励, 鼓舞
encouragement
the expression of approval and support
承認と支持の表現