意義素(意味の分類) | 対応する 類語・関連語 |
---|---|
ニーズの実現や努力や目的の促進に寄与する活動 the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose |
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 輔佐, 人手, 助けること, ヘルプ, お助け, 応援, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 手つだい, 与力, 幇助, 合力, 手伝, 翼賛, 加功, 手伝い, アシスト, 手だすけ, 助け, 一肩, 羽翼, 支援, 援助, 助太刀, 助, 一助, 助力, 加勢 詳細 |
従属または支援的機能における援助者としての行動 act as an assistant in a subordinate or supportive function |
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 手伝う, 荷担, 扶翼, 輔翼, 補佐, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 幇助, 助成, 輔助, 合力, 翼賛, 加功, 援ける, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 手つだう, 加担, 支援, 援助, 補翼, 助力, 加勢 詳細 |
助けたり援助する give help or assistance |
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢 詳細 |
役に立つ手段 a means of serving |
お手伝い, 補助, 輔佐, 世話, ヘルプ, 応援, 救い, 補佐, 御手伝い, 力添え, 助け船, 救済, 救助, 用途, 扶助, 手伝い, 効用, 救援, 助け, 支援, 救護, 援助 詳細 |
より上級の士官の軍事的アシスタントとして行動する士官 an officer who acts as military assistant to a more senior officer |
輔佐, 補佐, 副官, 補佐官 詳細 |
アシスタントとして務める人 someone who acts as assistant |
補助, 輔佐, 補佐, 補助者 詳細 |
要求の実現、または努力や目標の推進に貢献する人 a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose |
お手伝い, 補佐人, 助っと, 輔佐, 御手伝, ヘルパー, 補佐, 御手伝い, 助手, 副手, 手つだい, 与力, 補佐役, 補助者, 助け手, アシスタント, 手伝い手, 女房役, 手伝い, 補助員, 助け, 輔佐人, 助っ人 詳細 |
問題について助言をする人 someone who gives advice about problems |
輔佐, 顧問, 補佐, 勧告者, 参謀, カウンセラー, 助言者, 商議員 詳細 |
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 輔佐, 人手, 助けること, ヘルプ, お助け, 応援, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 手つだい, 与力, 幇助, 合力, 手伝, 翼賛, 加功, 手伝い, アシスト, 手だすけ, 助け, 一肩, 羽翼, 支援, 援助, 助太刀, 助, 一助, 助力, 加勢
help、 assist、 aid、 assistance
the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
ニーズの実現や努力や目的の促進に寄与する活動
he gave me an assist with the housework
彼は家事を手伝ってくれた
could not walk without assistance
助け無しでは歩けなかった
rescue party went to their aid
救助隊が援助しに行った
offered his help in unloading
荷物を降ろすの手伝いを申し出た
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 手伝う, 荷担, 扶翼, 輔翼, 補佐, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 幇助, 助成, 輔助, 合力, 翼賛, 加功, 援ける, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 手つだう, 加担, 支援, 援助, 補翼, 助力, 加勢
assist
act as an assistant in a subordinate or supportive function
従属または支援的機能における援助者としての行動
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢
help、 aid、 assist
give help or assistance
助けたり援助する
Everyone helped out during the earthquake
地震の間、誰もが助けを呼んだ
Can you help me carry this table?
あなたはこのテーブルを運ぶのを手伝ってくれますか?
She never helps around the house
彼女は家の近所の支援しない
お手伝い, 補助, 輔佐, 世話, ヘルプ, 応援, 救い, 補佐, 御手伝い, 力添え, 助け船, 救済, 救助, 用途, 扶助, 手伝い, 効用, 救援, 助け, 支援, 救護, 援助
service、 help、 avail
a means of serving
役に立つ手段
of no avail
何の効用もない
there's no help for it
どうしようもない
お手伝い, 補佐人, 助っと, 輔佐, 御手伝, ヘルパー, 補佐, 御手伝い, 助手, 副手, 手つだい, 与力, 補佐役, 補助者, 助け手, アシスタント, 手伝い手, 女房役, 手伝い, 補助員, 助け, 輔佐人, 助っ人
assistant、 supporter、 help、 helper
a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
要求の実現、または努力や目標の推進に貢献する人
my invaluable assistant
私の非常に大切な助手
they hired additional help to finish the work
彼らは仕事を終わらせるために、追加で助手を雇った
下位語
補助, 輔佐, 補佐, 補助者, 随行員, お傍, 付添, 差添, 随行, 随伴者, お供, 付添い, 付き添い人, 御伽, 付き, 御供, 侍者, 附き添い, 随従, お側, 御付, アテンダント, 供, 付け人, 差添え, 供人, 付添人, 付き人, 随員, お伽, お付き, 附添い, 伽, お伴, 御側, 御付き, 付添い人, 跡供, 随身, 御伴, 陪従, 差し添え, 付き添い, 付人, 従者, 附き, グラウンドボーイ, 上官代理, 代行, 代理, 副官, 代任, 代理人, 代理者, 代人, ドレッサー, 花売り娘, 爪牙, 走狗, 手先, 先棒, 御先棒, 道具, マヌカン, マネキン, ファッションモデル, 雛型, モデル, 雛形, ひな型, ひな形, プロンプター, 黒奴, 黒ん坊, かばん持ち, 右腕, 秘書官, 右筆, セクレタリ, 秘書, 書記, セクレタリー, 掌記, 書記官, 部下, 下働き, 下っ端, 褌担ぎ, 麾下, 子分, 褌かつぎ, 下廻り, 褌担, 下っぱ, 僚属, 隷下, 下回り, 家の子郎等, 下役, 下働, 下人, 配下, 下ばたらき, 臣子, 手下, 雑兵, 三下, 下まわり