意義素(意味の分類) | 対応する 類語・関連語 |
---|---|
従属または支援的機能における援助者としての行動 act as an assistant in a subordinate or supportive function |
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 手伝う, 荷担, 扶翼, 輔翼, 補佐, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 幇助, 助成, 輔助, 合力, 翼賛, 加功, 援ける, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 手つだう, 加担, 支援, 援助, 補翼, 助力, 加勢 詳細 |
のために働くか、使用人である work for or be a servant to |
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力 詳細 |
助けたり援助する give help or assistance |
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢 詳細 |
危害または不正から開放する free from harm or evil |
救出, 救う, 助け出す, 扶ける, 助く, 輔く, 救い出す, 救出す, 救済, 扶く, 救助, 助ける, 輔ける, 救援, 救い上げる, 救ける 詳細 |
増大を促進する promote the growth of |
扶ける, 助ける, 輔ける 詳細 |
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 手伝う, 荷担, 扶翼, 輔翼, 補佐, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 幇助, 助成, 輔助, 合力, 翼賛, 加功, 援ける, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 手つだう, 加担, 支援, 援助, 補翼, 助力, 加勢
assist
act as an assistant in a subordinate or supportive function
従属または支援的機能における援助者としての行動
力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, アテンド, サービス, 伏侍, 勤仕, 手伝う, 侍する, 扶翼, 輔翼, 付随う, 服事, 付添う, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 付き従う, 輔助, 翼賛, 助ける, かしずく, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 仕る, 手つだう, 仕える, 付き添い, 服侍, 補翼, 付きそう, つき添う, 助力
attend、 serve、 wait on、 attend to、 assist
work for or be a servant to
のために働くか、使用人である
May I serve you?
あなたに仕えてもよろしいですか?
She attends the old lady in the wheelchair
彼女は、車椅子の老婦人に付き添う
Can you wait on our table, please?
あなたのテーブルで待っていてもらえますか
Is a salesperson assisting you?
販売員は助けているか
The minister served the King for many years
大臣は長年王に仕えた
上位語
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢
下位語
お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢
help、 aid、 assist
give help or assistance
助けたり援助する
Everyone helped out during the earthquake
地震の間、誰もが助けを呼んだ
Can you help me carry this table?
あなたはこのテーブルを運ぶのを手伝ってくれますか?
She never helps around the house
彼女は家の近所の支援しない