「の間で」を含む例文一覧(49950)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>
  • の注目の的であること
    a focus of public attention  - 日本語WordNet
  • 近地点から次の近地点までの期
    period between successive perigees  - 日本語WordNet
  • 電池の両極の電位差
    the potential difference between two poles of a battery  - EDR日英対訳辞書
  • 的つき合いの上での義理
    one's duty in a social relationship  - EDR日英対訳辞書
  • (夫婦の間で)子どもの多いこと
    of a married couple, the condition of having many children  - EDR日英対訳辞書
  • (夫婦の間で)子どもの多いさま
    of a married couple, to be blessed by having children  - EDR日英対訳辞書
  • 正午から夜の12時までの時
    a time range called p.m.  - EDR日英対訳辞書
  • 夜の零時から正午までの
    a time period from midnight to noon called a.m.  - EDR日英対訳辞書
  • 姉の婿である柄の人
    a person who is one's older sister's husband  - EDR日英対訳辞書
  • 物と物のが疎であること
    the condition of something being sparse  - EDR日英対訳辞書
  • 物と物のが疎であるさま
    of the area between two things, being sparse  - EDR日英対訳辞書
  • 肩からひじまでのの部分
    the part of the body from one's shoulder to one's elbow  - EDR日英対訳辞書
  • から鼻の先端までの筋
    the bridge of the nose  - EDR日英対訳辞書
  • 日暮れから翌日の朝までの
    the time from dusk to dawn  - EDR日英対訳辞書
  • 義理の親子の柄であるさま
    the state of parenthood being unrelated by blood  - EDR日英対訳辞書
  • ほんの少しの間でも行うさま
    for even a moment  - EDR日英対訳辞書
  • の精神面での生活
    one's spiritual life  - EDR日英対訳辞書
  • の精神面での要求
    the spiritual demands of human beings  - EDR日英対訳辞書
  • 多数の国の間で結ばれる条約
    a treaty concluded among many nations  - EDR日英対訳辞書
  • 年上の男のいとこである
    the kinship position of elder male cousin  - EDR日英対訳辞書
  • 管理職で中の立場の人
    a person who occupies an intermediate position in management  - EDR日英対訳辞書
  • このCDは3日の貸し出しです
    This CD is a 3‐day rental. - Eゲイト英和辞典
  • 1週のパスはあるのですか?
    Could I get a pass for a week? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • この半年での性行為は?
    Any sexual activities in the last six months? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • OJTはどのくらいの期ですか?
    How long will be the OJT? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • バスはどのくらいの隔で来ますか?
    How often does the bus leave? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • ご家族との面会の時です。
    It is time to meet with your family. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • そのリーグは民の企業ですか。
    Is the league a private company? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 二つの椅子の間で地面に落ちる。
    Between two stools you fall to the ground.  - Tanaka Corpus
  • 終わりなき冬の時の中で。
    Endless winter of our time.  - Tanaka Corpus
  • の確認をしたいのですが。
    I'd like to make sure of the time.  - Tanaka Corpus
  • 言語は人特有のものである。
    Language is unique to man.  - Tanaka Corpus
  • 言語は人に特有のものである。
    Language is peculiar to man.  - Tanaka Corpus
  • 犬は人の最良の友です。
    A dog is a man's best friend.  - Tanaka Corpus
  • それは彼らの側での違いだった。
    It was a mistake on their part.  - Tanaka Corpus
  • このの3年は空位である。
    The throne was vacant for this three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平日昼のみの運行であった。
    It was operated only in the daytime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 出願人の間での紛争
    Disputes between applicants  - 特許庁
  • その電車にに合いませんでした。
    I couldn't make that train.  - Weblio Email例文集
  • この 24 時が勝負です.
    〈病気などで〉 The next twenty‐four hours will tell [decide].  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼は寝着のままで出て来た
    He appeared in his night-clothes.  - 斎藤和英大辞典
  • あっと言うの出来事でした。
    It happened in a flash. - Tatoeba例文
  • 船でデッキの仕切り部分
    a compartment on a ship between decks  - 日本語WordNet
  • 伝染性でない人の病気
    a disease of humans that is not communicable  - 日本語WordNet
  • の遺伝子であるDNAという物質
    a human gene called deoxyribonucleic acid  - EDR日英対訳辞書
  • を読むのが出来ないんです。
    I have trouble understanding between the lines. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • あっと言うの出来事でした。
    It happened in a flash.  - Tanaka Corpus
  • デバイスのリンクです (Cross-device link)
    Cross-device link  - Python
  • この区は非電化である。
    This is an unelectrified section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三戸(正面の柱5のうち中央3が通路)の二重門(2階建門)である。
    A two-storey gate with five bays and three entrances (three of the five front bays are entrances).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について