「みずき」を含む例文一覧(49912)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 998 999 次へ>
  • 木は水に沈まない.
    Wood does not sink in water.  - 研究社 新和英中辞典
  • 気脈を通ずる
    to enter into understanding with―come into rapport with―keep in touch with―each other  - 斎藤和英大辞典
  • 君は食わず嫌いだ
    You are prejudiced against it.  - 斎藤和英大辞典
  • すべてを君に献ずる
    I lay my all at your feet.  - 斎藤和英大辞典
  • 気脈を通ずる
    to enter into understanding with each other―come into rapport with each other―keep in touch with each other  - 斎藤和英大辞典
  • 君は運命を信ずるか
    Do you believe in fate?  - 斎藤和英大辞典
  • 水盃をする
    to exchange cups of cold water at final parting  - 斎藤和英大辞典
  • 思い切って身を投ずる
    to take the plunge  - 斎藤和英大辞典
  • 君は来世を信ずるか
    Do you believe in the future life?  - 斎藤和英大辞典
  • 君はいたずらっ子だ。
    You are naughty. - Tatoeba例文
  • 君の推測は的はずれだ。
    Your guess is wrong. - Tatoeba例文
  • 短くわずかな月日
    a short period of time  - EDR日英対訳辞書
  • 小豆鼠という色
    a reddish-brownish silver color  - EDR日英対訳辞書
  • 木を見て森ず
    Some people cannot see the wood for the trees. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 君は世間知らずだ。
    He is ignorant to of the world.  - Tanaka Corpus
  • 君はいたずらっ子だ。
    You are naughty.  - Tanaka Corpus
  • 夏冬山水図雪村
    Landscape (summer and winter mountain landscapes), Sesson  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 水プリズム分光器
    WATER PRISM SPECTROSCOPE - 特許庁
  • ノズル及び水切り装置
    NOZZLE AND WATER REMOVAL DEVICE - 特許庁
  • 水供給部は、水を供給する。
    The water supply part supplies water. - 特許庁
  • 水抜き管及び水抜き方法
    DRAIN PIPE AND DRAINING METHOD - 特許庁
  • 胸はどきどき心ははずみ
    My heart went hop, my heart went thump;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 君は自ら学ぶべきだ。
    You need to learn from yourself. - Weblio Email例文集
  • 踏み抜いてできた傷
    an injury made by stepping on a nail  - EDR日英対訳辞書
  • 時々気分が沈みます。
    I feel very low at times. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 空気吹き込みノズル
    AIR BLOWING NOZZLE - 特許庁
  • 水溜め付き組立容器
    ASSEMBLED CONTAINER HAVING WATER RESERVOIR - 特許庁
  • 水は低きにつく.
    Water always flows downhill.  - 研究社 新和英中辞典
  • 水管式汽缶
    a water-tube boiler  - 斎藤和英大辞典
  • お水持ってきて。
    Bring me some water. - Tatoeba例文
  • 大きなウミスズメ
    the great auk  - 日本語WordNet
  • 水で供給する
    provide with water  - 日本語WordNet
  • 水のきれいな川
    a clean river  - EDR日英対訳辞書
  • たきぎと水
    basic survival necessities called firewood and water  - EDR日英対訳辞書
  • 湧き出る泉
    a spring that wells up  - EDR日英対訳辞書
  • 水ぶくれができる
    to blister  - EDR日英対訳辞書
  • 傘の水切り機
    DRAINER FOR UMBRELLA - 特許庁
  • 傘の水切り器
    DRAINER OF UMBRELLA - 特許庁
  • 軒樋集水器
    EAVES GUTTER CATCHMENT VESSEL - 特許庁
  • 氷水冷却機
    ICE WATER COOLING MACHINE - 特許庁
  • 静電式整身器
    ELECTROSTATIC BODY CONDITIONER - 特許庁
  • 氷水冷却機
    ICE WATER COOLER - 特許庁
  • 自動吐水機器
    AUTOMATIC WATER DISCHARGE EQUIPMENT - 特許庁
  • 通気水切り材
    VENTING THROATING MATERIAL - 特許庁
  • 能動的復水器
    ACTIVE CONDENSER - 特許庁
  • 水泳用水かき
    WEB FOR SWIMMING - 特許庁
  • 圧縮水切り機
    COMPRESSION DRAINING MACHINE - 特許庁
  • 水供給弁
    WATER SUPPLY VALVE - 特許庁
  • 水抜きアンカー
    DRAIN ANCHOR - 特許庁
  • 軒樋水止器
    EAVES-GUTTER CUTOFF DEVICE - 特許庁
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。