ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「入れない」を含む例文一覧(9679)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
193
194
次へ>
魚
入れ
容器
FISH STORAGE CONTAINER
- 特許庁
身を
入れ
てし
ない
to do something inattentively
- EDR日英対訳辞書
小さな
入れ
物
a small case or container
- EDR日英対訳辞書
何かこれを
入れ
る
入れ
物は無いか
Is there anything to put this in?
- 斎藤和英大辞典
彼は批判を受け
入れない
.
He's intolerant of criticism.
- 研究社 新英和中辞典
手
入れ
のして
ない
庭.
an uncared‐for garden
- 研究社 新英和中辞典
犬を中に
入れない
.
keep a dog out
- 研究社 新英和中辞典
誰もそこに
入れない
よ。
No one can go in there.
- Tatoeba例文
電池を
入れ
替え
ない
と。
It needs new batteries.
- Tatoeba例文
砂糖は
入れない
の?
No sugar for you?
- Tatoeba例文
砂糖は
入れない
の?
You don't take sugar?
- Tatoeba例文
ギア
入れ
てい
ない
さま
not having gears engaged
- 日本語WordNet
焼きを
入れ
てい
ない
モルタル
untempered mortar
- 日本語WordNet
焼きを
入れ
てい
ない
鉄
untempered steel
- 日本語WordNet
予約を受け
入れない
not accepting reservations
- 日本語WordNet
手
入れ
されてい
ない
庭
an unkempt garden
- 日本語WordNet
手
入れ
されてい
ない
毛
ungroomed hair
- 日本語WordNet
小豆を
入れない
強飯
steamed plain rice
- EDR日英対訳辞書
入れ
歯が合わ
ない
です。
These dentures are not comfortable.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これは受け
入れ
られ
ない
。
This is unacceptable.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
電池を
入れ
替え
ない
と。
It needs new batteries.
- Tanaka Corpus
塩を
入れない
と砂糖が利か
ない
Salt brings out the taste of sugar.
- 斎藤和英大辞典
「口をきか
ない
限り
入れない
よ」
"I won't open unless you speak,"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
牛はみんな
入れ
たか.
Are all the cattle in?
- 研究社 新英和中辞典
犬を中に
入れ
るな。
Keep the dog out.
- Tatoeba例文
犬を中に
入れ
るな。
Don't let the dog in.
- Tatoeba例文
犬を中に
入れ
るな。
Don't let the dog come in.
- Tatoeba例文
屋内に引き
入れ
た電線
a lead-in antenna
- EDR日英対訳辞書
犬を中に
入れ
るな。
Keep the dog out.
- Tanaka Corpus
釣り用魚
入れ
容器
FISH CONTAINER FOR FISHING
- 特許庁
釣用魚
入れ
容器
FISH CONTAINER FOR FISHING
- 特許庁
内面焼
入れ
装置
APPARATUS FOR HARDENING INNER SURFACE
- 特許庁
入れ
毛をし
ない
女は殆ど無い
Nearly every woman has false hair.
- 斎藤和英大辞典
胴内に「響き線」を
入れない
。
An echo wire (hibikisen) is not equipped in the sound chamber.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「だれも部屋に
入れない
ようにしてください」「はい,
入れ
ません」.
“Don't let anyone enter the room."—“No, I won't."
- 研究社 新英和中辞典
吊り具付き花
入れ
および支持用花
入れ
VASE WITH HANGER AND SUPPORTING VASE
- 特許庁
吊り具1と花
入れ
2とからなる吊り具付き花
入れ
。
This vase with the hanger comprises the hanger 1 and the vase 2.
- 特許庁
名
入れ
印刷申込み装置及び名
入れ
印刷申込みシステム
NAMING PRINT APPLICATION DEVICE AND SYSTEM
- 特許庁
私はまだ、お風呂に
入れない
。
I still cannot take a bath.
- Weblio Email例文集
それを受け
入れ
ざるを得
ない
。
I can't help but to receive it.
- Weblio Email例文集
私はタトゥーは
入れ
てい
ない
です。
I don't have a tattoo.
- Weblio Email例文集
まだそれを手に
入れ
てい
ない
。
I haven't gotten that yet.
- Weblio Email例文集
まだそれを手に
入れ
てい
ない
。
I haven't obtained that yet.
- Weblio Email例文集
彼女を受け
入れ
なければいけ
ない
。
I must accept her.
- Weblio Email例文集
タトゥーは
入れ
てい
ない
です。
I don't have a tattoo.
- Weblio Email例文集
彼らは僕を仲間に
入れ
てくれ
ない
。
They won't include me in their group.
- Weblio Email例文集
いつその中に
入れ
るか分から
ない
。
I don't know when we can go in there.
- Weblio Email例文集
私の心に他の人は
入れない
。
No one else can enter my heart.
- Weblio Email例文集
私たちはその中に
入れない
。
We can't enter into that.
- Weblio Email例文集
鍵をなくして家には
入れない
I lost my keys and can't get into the house.
- Weblio Email例文集
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
193
194
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
入れない