片方の足で常にリードしながら速く滑るように進むステップ quick gliding steps with one foot always leading
- 日本語WordNet
両端に荷をかけて使う棒で担いだ荷の片方 one of two loads that is suspended from either end of a pole especially used to shoulder heavy loads
- EDR日英対訳辞書
大鍋などで,中央から二つ割りになっている片方の蓋 of pots and pans, one of the two parts of a lid that has been divided down the center into two parts
- EDR日英対訳辞書
彼は片耳が聞こえませんが、もう片方の耳は正常です。 He is deaf in one ear, but the other ear is fine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
片方の引数が複素数型であれば、他方は複素数型に変換されます; If either argument is a complex number, the other is converted to complex; - Python
その時、達磨は一隻履、つまり草履を片方だけを手にしていたという。 At the time, Daruma was holding issekibaki, or one of a pair of sandals, in his hand.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「片」方だけに「白」米を用いることからこの名がついた。 The name of this method derives from the fact that only one (kata) of the types of rice used for making sake is polished (haku).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外に出た手で襟元を引っ張り、もう片方の手を出す。 Pulling the collar with the hand which have come out of the sleeve, stick the other hand out.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
片方の側板4にはブラケット6を介して駆動モータ7を設置する。 A driving motor 7 is installed on one side plate 4 through a bracket 6. - 特許庁
エンドキャップ19は、もう片方の端部案内部22cを有する。 The end cap 19 has the other end guide part 22c. - 特許庁
着物を片方ににずらせて,だらしなく着ていること of a kimono or clothing, the condition of wearing the garment such that one side hangs loosely and sloppily towards one side
- EDR日英対訳辞書
片方向の機能の端末は、通信する双方向の機能の端末に、データを送信するためのURIを送信するが、片方向の機能の端末と通信する双方向の機能の端末は、データを片方向の機能の端末に送信するのに使用するURIを送信しない。 The terminal with the one-way function transmits a URI for transmitting data to the communicating terminal with the two-way function, but the terminal with the two-way function communicating with the terminal of the one-way function will not transmits a URI used for transmitting data to the terminal of the one-way function. - 特許庁
神殿の屋根の両端の飾りの木の片方を削ぎ落としたもの of the roof a a shrine, the side of the ornamental cross beam of the roof that has been cut and thus projects from the roof
- EDR日英対訳辞書
砂に穴を掘る北太平洋産の銀色の鱗の無い2種類の小型魚の片方 either of two small silvery scaleless fishes of the northern Pacific that burrow into sand
- 日本語WordNet
2つの焦点距離がある眼鏡、近見のための一つと遠見のためのもう片方 eyeglasses having two focal lengths, one for near vision and the other for far vision
- 日本語WordNet
1つの変数(x)の選択された値ともう片方の(y)の観測値との関係を表す方程式 the equation representing the relation between selected values of one variable (x) and observed values of the other (y)
- 日本語WordNet
方程式の一方から符号の変化を伴うもう片方への量の転送 the transfer of a quantity from one side of an equation to the other along with a change of sign
- 日本語WordNet
二つの輪のうち、片方にのみ「副珠」と呼ばれる小粒の珠が、主珠と交互に入る。 A small bead called 'Fukudama' is attached to one of two rings alternately with Omodama.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、片方の端(たれ)は必要最低限の長さをとっておき、もう一方の端(たれ)で「はね」を作る。 At that time, keep minimum length for one tare and make 'hane' (wing) by another tare.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に、一本の送信電極の、片方の受信電極の側に近接するランドを設けた。 Further, a land adjacent to one receiving electrode side of one transmitting electrode is formed. - 特許庁
[ロ]のように、ポーリングに対して、マウスのみからデータを返信するときは、[ハ]のように、ホストから「片方向通信許可」信号が送信され、マウスから「片方向通信GO」信号を返信すると、[ニ]のような片方向通信モードでのデータの送信が可能になる。 For the case of 'B', when only through a mouse replies data are responded with respect to the polling, the host transmits a 'one-way communication permission' signal as shown in 'C', and when the mouse replies with a 'one-way communication GO' signal, transmission of data in the one way communication mode is attained as shown in 'D'. - 特許庁
あなたは、片方の利益ばかりを重視しているので、あなたの意見は妥当ではない。 You are only considering the benefits of one side, so your opinion is not pertinent.
- Weblio Email例文集
移動する際に方向制御を助ける魚の腰帯に付いている一対の鰭の片方 either of a pair of fins attached to the pelvic girdle in fishes that help control the direction of movement
- 日本語WordNet
片方の先端に動原体を持ち、そのため一方の染色体腕は短く,他方は長い染色体 a chromosome with the centromere near one end so that one chromosomal arm is short and one is long
- 日本語WordNet
いくつかの種の食品のお返しに生物がもう片方を保護する保護する共生関係 a symbiotic relation in which one organism protects the other in return for some kind of food product
- 日本語WordNet
二つの文の排他的論理和とは, 片方の文は真であるが両方共には真でないことを意味する. An exclusive disjunction of two statements means that one but not both of the statements are true.
- コンピューター用語辞典
もう片方のディレクトリには同名の空っぽのファイルがあるように動作する。 treat it as present but empty in the other directory.
- JM
まず片方の列を全て利き、次にもう一方の列も利いて一致するものを当てる。 First, taste all the sake samples in one group and then taste those in the other group and find matches.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しだれ文庫:片方の「たれ」のみを長くしたもの、簡単に結べて個性的に見える利点がある。 Shidare-bunko (the weeping style of bunko-musubi knot) : the one whose one 'tare' is long, and it is easy to tie and looks unique.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マーキングは長さと幅とを有し、その長さ方向の少なくとも片方の辺は直線でない。 Each of the marking has a length and a width, and at least one of longitudinal-directional sides thereof is not straight. - 特許庁
もう片方のリレーの共通接点は無線機の電源端子に接続する。 The common contact of the other relay is connected with the power terminal of the radio equipment. - 特許庁
かん子の片方のハンドルに、母材と同じステンレス鋼の肉盛部15を形成する。 A stainless steel protrusion part 15 the same as a base metal is formed on one handle of the forceps. - 特許庁
インターレース形式の片方フィールドの画像信号から、両方フィールドの画像が算出される。 Images of both fields are calculated from an interlaced image signal of one field. - 特許庁
片方の電源は、被検査半導体装置の破壊電圧以下の電圧を常に印加する。 One of the power supplies always applies a voltage that is equal to or less than the breakdown voltage of the semiconductor device under inspection to it. - 特許庁
雄の片方のハサミが肥大化したアメリカ海岸地域に生息する穴居性ガニ burrowing crab of American coastal regions having one claw much enlarged in the male
- 日本語WordNet
片方の視力は正常でもう一方の目は二色型色覚を持っている人 a person who has normal vision in one eye and dichromacy in the other
- 日本語WordNet
行進での片方の歩幅(速歩では30インチで駆け足では36インチをいう) the length of a single step in marching (taken to be 30 inches for quick time or 36 inches for double time)
- 日本語WordNet
先天的なリンパ管の肥大と、リンパ管閉塞によって皮膚が肥厚すること(通常、手足の片方) thickening of the skin (usually unilateral on an extremity) caused by congenital enlargement of lymph vessel and lymph vessel obstruction
- 日本語WordNet
それ以外の場合で、片方の引数が長整数型であれば、他方は長整数型に変換されます; otherwise, if either argument is a long integer,the other is converted to long integer;
- Python
体に帯を巻きつけた後、片方の端を折り返して反対側の端とこま結びにする。 Its process of tying is fastening an obi around the body, turning up one of the ends and knotting it with the another end in komamusubi (a square knot).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貝をロープの両外側又は片方の外側に、一個又は数個、配置することができる。 One or more shellfishes can be arranged on one outer side or both outer sides of the rope. - 特許庁
これにより、片方のパターンを優先的に露光する上での手法を有利にした。 This makes a method for preferentially exposing one pattern advantageous. - 特許庁
少なくとも片方の表面の表面抵抗値を10^12Ω/□以下とすることができる。 The surface resistance of at least one of the surfaces can be 10^12 Ω/square or less. - 特許庁
おうとつレンズの技術の応用を使い、(片方を反対にする)ことにより、良り、室内に光を採り入れる。 The light is taken more into the room by applying a concavoconvex lens technique (by inverting one side). - 特許庁
まず、鉄板に片方の木材をあてがい、鉄板の側からドリルで下穴を木材に開ける。 First, wood on one side is applied to the iron plate, and a prepared hole is drilled in the wood by a drill from a side of the iron plate. - 特許庁
専用のハードウェア装置を利用せず安価にネットワークの片方向遅延を測定する。 To measure the one-direction delay of a network at a low cost without utilizing an exclusive hardware device. - 特許庁
施工の発進時に、片方の駆動輪にスリップが発生しても確実に発進させる。 To surely start construction even on the occurrence of a slip on one drive wheel, at the start of the construction. - 特許庁
片方向通信先のエラ—等検出装置及びこの装置を用いたパチンコ遊技機 DEVICE FOR DETECTING ERRORS OR THE LIKE OF UNIDIRECTIONAL COMMUNICATION DESTINATION AND PACHINKO GAME MACHINE USING THE DEVICE - 特許庁
光学フィルタ10を構成する透明基材12の片方の面にフィルタコート層14を設けた。 A filter coating layer 14 is provided on one face of a transparent substrate 12 constituting the optical filter 10. - 特許庁
まず、鉄板に片方の木材をあてがい、鉄板の側からドリルで下穴を木材に開ける。 Firstly, one piece of the lumber is applied to the iron plate, and a prepared hole is drilled in the lumber from the side of the iron plate. - 特許庁
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.