「足を」を含む例文一覧(37397)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 747 748 次へ>
  • 悪所へ足を踏込む
    to set foot in bad quarters  - 斎藤和英大辞典
  • 食料が不足を告げた
    Provisions ran short  - 斎藤和英大辞典
  • 食料が不足を告げた
    We ran short of provisions.  - 斎藤和英大辞典
  • 足を補う
    to make up (for) the deficit―supply the deficiency―make good the deficiency―fill up the gap―stop the gap  - 斎藤和英大辞典
  • な顔をしている
    He looks discontented―looks dissatisfied.  - 斎藤和英大辞典
  • 足を言う
    to express one's dissatisfaction (with anything)―complain (of anything)―grumble (at anything)  - 斎藤和英大辞典
  • 分を補う
    to make up (for) the deficit  - 斎藤和英大辞典
  • 額を補う
    to make up (for) the deficit  - 斎藤和英大辞典
  • 足を預ける
    to give one's foot-gear in charge  - 斎藤和英大辞典
  • 距離をで測る
    to pace the distance  - 斎藤和英大辞典
  • 馬が早で馬車を引く
    A carriage-horse trots.  - 斎藤和英大辞典
  • 足を早めて歩く
    to walk at a quick pace―at a brisk pace―at a smart pace  - 斎藤和英大辞典
  • 足を引きずって歩く
    to drag oneself along  - 斎藤和英大辞典
  • 足をひっこませる
    to draw in one's legs  - 斎藤和英大辞典
  • 拍子をとる
    to beat time with one's feet―keep time with one's feet  - 斎藤和英大辞典
  • の意を表す
    to express one's satisfaction (with something)  - 斎藤和英大辞典
  • に赤切れを切らす
    to get one's feet chapped  - 斎藤和英大辞典
  • 駄に歯を入れる
    to put supports in a rain-clog  - 斎藤和英大辞典
  • 衣食りて礼節を知る
    Well-fed, well-bred - 斎藤和英大辞典
  • 衣食りて礼節を知る
    Bread before breeding.  - 斎藤和英大辞典
  • 足をいわえる
    to bind one hand and foot  - 斎藤和英大辞典
  • 足を始める
    to break into a run―(馬なら)―break into a gallop  - 斎藤和英大辞典
  • 馬が前で土を掻く
    A horse paws the ground.  - 斎藤和英大辞典
  • 揚げ足を取ってやった
    I caught him tripping.  - 斎藤和英大辞典
  • にあかぎれを切らす
    to get one's feet chapped or cracked  - 斎藤和英大辞典
  • もとに気をつけて
    Mind your footing!  - 斎藤和英大辞典
  • もとに気をつけて
    Be circumspect!  - 斎藤和英大辞典
  • 足を踏ん張る
    to plant one's feet firmly on the ground  - 斎藤和英大辞典
  • 酒に足を取られる
    to be carried off one's feet by whiskey  - 斎藤和英大辞典
  • 悪所に足を入れるな
    Do not set foot in bad quarters!  - 斎藤和英大辞典
  • に赤切を切らす
    to get one's feet chapped  - 斎藤和英大辞典
  • 草鞋{わらじ}が足を喰う
    Straw-sandals eat into the soles.  - 斎藤和英大辞典
  • 足を痛めた旅人
    a footsore wayfarer  - 斎藤和英大辞典
  • 足を引き込ませる
    to draw in one's legs  - 斎藤和英大辞典
  • どこへ足を向ける
    to turn one's steps―bend one's steps―direct one's steps―to or toward a place  - 斎藤和英大辞典
  • 人と足を揃える
    to keep step with the others  - 斎藤和英大辞典
  • ラッパに足を揃える
    to keep step to the bugle  - 斎藤和英大辞典
  • 足を空して駈けまわる
    to scamper about  - 斎藤和英大辞典
  • 足を洗う
    (乞食なら)to quit a beggar's life―(花柳界なら)―quit a life of shame  - 斎藤和英大辞典
  • 場を掛ける
    to put up a scaffolding―erect a scaffolding―scaffold a house  - 斎藤和英大辞典
  • 敵地に場を得る
    to gain a footing in the enemy's territory  - 斎藤和英大辞典
  • 駄をはいていた
    He was in rain-clogs.  - 斎藤和英大辞典
  • がせをかける
    to fetter a man―put a man in irons  - 斎藤和英大辞典
  • 人を蹴にかける
    to kick a man  - 斎藤和英大辞典
  • 敵地に掛けを得る
    to gain a footing in the enemy's territory  - 斎藤和英大辞典
  • くびをくじいた
    I have sprained my ankle.  - 斎藤和英大辞典
  • もとを見る
    to take advantage of one's weakness―take a mean advantage  - 斎藤和英大辞典
  • 人と並を揃える
    to keep step with the others  - 斎藤和英大辞典
  • 音を立てて歩く
    to walk with sounding steps  - 斎藤和英大辞典
  • 代をかける
    to put up a scaffolding―erect a scaffolding―scaffold a house  - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 747 748 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編