「A Note」を含む例文一覧(3212)

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 64 65 次へ>
  • Note that your context path is preceded by a backslash and that it should not contain spaces.
    コンテキストパスはスラッシュで始まること、空白は使用できないことに注意してください。 - NetBeans
  • Note: A more advanced tutorial focusing on clients isDeveloping JAX-WS Web Service Clients.
    注: クライアントに焦点を当てた、さらに詳細なチュートリアルは、「JAX-WS Web サービスクライアントの開発」です。 - NetBeans
  • (Note 1) In determining the timing of the “receipt of a report,” the following points shall be taken into consideration:
    (注1)「報告書を受理したとき」の判断においては、以下の点に留意する。 - 金融庁
  • The Meiji Government tried to hand over a note informing the Korean government about the restoration of imperial rule.
    明治政府は1868年末、王政復古を伝える書契を朝鮮に渡そうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note however that the above-mentioned totals for the number of designations refer to the total number of times the decision has been made to make something a national treasure, not the number of items involved.
    なお以上の数字は指定の「件数」であって、「点数」ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Feed your dogs, leave a note for alana and never see her or jack again.
    君の犬たちに餌をやり、 アラーナに書置きを残して、 二度と彼女とジャックに会うな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So I urge you ladies and gentlemen of the jury not to be a foot note on the wrong side of history.
    誤った歴史に跡を残さぬよう 強く勧めます 速やかに 正しいご判断を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If the aurelius note is a fake, we can assume that the bombing was not carried out for ideological reasons.
    アウレリウスの声明文が偽物なら イデオロギーの問題で 爆破を起こしたわけじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Note that cooling in a refrigerator and others occasionally cools down only the surface.
    冷蔵庫などの冷却では表面が冷えるだけの場合があるので注意する事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note the similarity between a card's hole/no hole patterns and binary
    カード上の穿(せん)孔の有無を示すパターンと2進(バイナリ)との類似点に留意すること - コンピューター用語辞典
  • Note that the Facelets Support Module offers a lot more functionality than is described here.
    Facelets サポートモジュールは、ここで説明されている以外にも、より多くの機能を提供します。 - NetBeans
  • Note: If the project you are importing uses a Java DB database, go to step 11.
    注: インポートするプロジェクトが Java DB データベースを使用する場合は、手順 11 に進んでください。 - NetBeans
  • Note: Sometimes the JNDI name for database access receives an incorrect value after importing a project.
    注: プロジェクトをインポートしたあと、データベースアクセスの JNDI 名の値が間違っていることがあります。 - NetBeans
  • Please note that you do NOT need a pear.php.net account to download packages from there.
    単にパッケージをダウンロードするのにはpear.php.net アカウントは必要ないことに注意してください。 - PEAR
  • Note that all files must be contained in a single top-level dir tag.
    すべてのファイルは、ひとつのトップレベル dir タグの配下になければならないことに注意しましょう。 - PEAR
  • Note that the simple array defining the set converts each value into a separate valid_set tag for the preferred_state configuration variable.
    default タグの値には、単純な文字列かあるいは以下の三種類のタグを指定します。 - PEAR
  • Note that if the error constant is not one of these valid error constants, a PHP warning will be triggered.
    指定されたエラーレベル定数が有効なものでなければ、PHP の警告 (Warning) が生成されます。 - PEAR
  • NOTE: The flags element will contain a space-separated list of additional information about the field.
    注意: flags 要素には、フィールドに関する付加情報がスペース区切りの一覧で含まれます。 - PEAR
  • Note: this will raise exceptions if a directory or multiple files have been set.
    注意: これは、複数のファイルやディレクトリを指定した場合には例外を発生します。 - PEAR
  • Note that a qname is the whole attribute name. This is different than above.
    qname は属性の完全な名前であり、この点が上記のメソッドと違うので注意してください。 - Python
  • Note that there are no guarantees that the object will be in a consistent state.
    オブジェクトがいつもと同じ状態であるという保証はないことに注意してください。 - Python
  • Note that unlike the C structure, the month value is a range of 1-12, not 0-11.
    C の構造体と違って、月の値が 0-11 でなく 1-12 であることに注意してください。 - Python
  • For now, note that to construct an instance of such a test case, we call its constructor without arguments:
    テストケースインスタンスは、以下のように引数なしでコンストラクタを呼び出して作成します。 - Python
  • Note that the named menu must be a child of the popup parent of the smeBSBObject.
    指定されたメニューは、smeBSBObject のポップアップ時の親の子でなければならない点に注意すること。 - XFree86
  • Note that allowing such events creates a very largesecurity hole.
    この手のイベントを受け付けると、非常に大きなセキュリティホールができてしまう点に注意せよ。 - XFree86
  • Perhaps you'd better make a note of this: Telephone Mike at the hotel.
    たぶん次のこと,つまり,ホテルでマイクに電話するということをメモしておいたほうがいいよ - Eゲイト英和辞典
  • To determine an AVNS (available note scale) matching a chord without detecting modulation.
    転調を検出することなくコードに適合したAVNS(アベイラブル・ノート・スケール)を決定する。 - 特許庁
  • but in his voice was a strange note of fear that frightened the animal,
    けれども、その声には滅多にない怖れの色が表われていたため、その動物は怯えた。 - Jack London『火を起こす』
  • He threw over a sheet of thick, pink-tinted note-paper which had been lying open upon the table.
    彼はテーブルに広げて置かれていた一枚の厚い、ピンク色の便箋をこちらに投げた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • When the part sound volume of the note-on to which no sounding channel is assigned is varied and not zero, a decrement of a velocity is determined according to the lapse from the note-on event at the start of sounding wherein a sounding channel is assigned to the note-on event.
    そして、発音チャンネルが割り当てられなかったノートオンのパート音量が変更されてゼロでなくなった際に、そのノートオンへ発音チャンネルを割り当てて発音を開始する際に、ノートオンからの経過時間に応じてベロシティの減少量を決定する。 - 特許庁
  • A CPU 11 calculates the difficulty level of the music piece based on musical sound data including: sound pitch information for each note comprising the music piece stored in a RAM 13; fingering information when touching a key of the note; and time information about the note.
    CPU11は、RAM13に格納された楽曲を構成する音符ごとの音高情報、当該音符を押鍵する際の運指情報、および、当該音符についての時間情報を含む楽音データに基づいて楽曲の難易度を算出する。 - 特許庁
  • When the part sound volume of the note-on to which no sounding channel is assigned is varied and not zero, a decrement of a velocity is determined according to the lapse time from the note-on at the start of sounding wherein a sounding channel is assigned to the note-on.
    そして、発音チャンネルが割り当てられなかったノートオンのパート音量が変更されてゼロでなくなった際に、そのノートオンへ発音チャンネルを割り当てて発音を開始する際に、ノートオンからの経過時間に応じてベロシティの減少量を決定する。 - 特許庁
  • Although Yukichi is known as 'the person on the largest denomination bill' today, the Ministry of Finance, Financing Bureau first planned to issue a 100000 yen note featuring Shotoku-taishi, a 50000 yen note featuring Hideyo NOGUCHI, and a 10000 yen note featuring Yukichi FUKUZAWA as new banknotes on November 1, 1984.
    現在「最高額紙幣の人」としても知られているが、昭和59年(1984年)11月1日の新紙幣発行に際して、最初の大蔵省理財局の案では、十万円札が聖徳太子、五万円札が野口英世、一万円札が福澤諭吉となる予定だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) The Payment Fund, when presenting a demand pursuant to the provisions of the preceding paragraph, shall deliver a demand note. In this case, the due date to be specified by the demand note shall be a date more than ten days after the date of issuance of said demand note.
    2 支払基金は、前項の規定により督促をするときは、当該医療保険者に対し、督促状を発する。この場合において、督促状により指定すべき期限は、督促状を発する日から起算して十日以上経過した日でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a booklet which prevents a used duplicate from being a hindrance when a checkbook or a promissory note is opened.
    小切手帳や約束手形帳を開いた時に使用済みの控え紙片が邪魔にならないようにした冊子を提供する。 - 特許庁
  • A composite machine 1 is provided with an operating section 14, a display unit 15 and a USB interface 20 to which a note PC 3 is connected.
    複合機1は操作部14及び表示部15と、ノートPC3を接続するUSBインタフェイス20とを備える。 - 特許庁
  • Note: the viscosity A is a kinetic viscosity at 30°C, and the viscosity B is a viscosity measured by a BM type viscosity meter at 23°C.
    注:粘度Aは30℃における動粘度を示し、粘度Bは23℃におけるBM型粘度計で測定した粘度を示す。 - 特許庁
  • To store a nonstandard payment note exceeding an upper limit of a standard tolerance in a flat state onto a bottom plate.
    規格公差の上限を超えた規格外の払込書の底板上への平坦な状態での収納を可能にする。 - 特許庁
  • To find out a bowing pattern for a stringed instrument easier and suitable for a music piece and to produce a bowing note recording bowing data.
    より容易かつ曲に適した、弦楽器の運弓パターンを見つけ、運弓データを記録した運弓譜を生成する。 - 特許庁
  • When a sound name to be generated is uttered in a syllable name or a pitch name or the like, a note with an accidental mark may be expressed by 'A', 'I', 'U', or the like, or a sound name may be uttered in a different sound data according to the note length.
    発生すべき音の名称を階名、音名等で発音させる場合、臨時記号付きの音符を例えば「ア」、「イ」、「ウ」等で表現したり、1つの名称を音符の長短に応じて異なる音声データで発音させてもよい。 - 特許庁
  • For solving the problem, this electronic cash register is constituted as a system for recording actual housing on recording paper by sending the actual housing to a CPU by an electric signal after isolatedly housing the cash by being automatically taken in a note housing device exclusive to a 10 thousands Yen note being the large denomination note.
    上記課題を解決するために、高額紙幣である1万円紙幣専用の紙幣収納装置に自動的に取り込まれる事によって隔離収納し、その実際の収納が電気信号によりCPUに送られて売上記録紙に記録される方式とした。 - 特許庁
  • To provide a note carry which can lock and release a caster with a simple operation and is also convenient to carry.
    簡単な操作でキャスターのロックとその解除ができると共に持ち運びの便利なノートキャリーを提供する。 - 特許庁
  • A receipt 10 is composed of a shop name area 11, a note area 12, an account information area 13, and the like.
    レシート10は、店名エリア11、注意書きエリア12、及び会計情報エリア13などから構成されている。 - 特許庁
  • Kendo was particularly talented in tenkoku (seal-engraving), and at the age of 17, he made a piece upon a request of a local person of note.
    とりわけ篆刻は優れた技能を発揮し、17歳の時には名士のもとめに応じて刻印している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note that at the time this system call was introduced, a process could send a signal to a process with the same effective user ID.
    このシステムコールが導入された当時、プロセスは同じ実効ユーザIDのプロセスへシグナルを送ることができた。 - JM
  • To provide a Karaoke apparatus, which makes a singer recognize a degree of deviation in note without visual information.
    カラオケ装置において、視覚的な通知を用いることなく、音高のズレの程度を歌唱者に認識させること。 - 特許庁
  • Once the note specification unit 74 specifies a new note, the range setting unit 72 enlarges the normalization range R corresponding to that note, and contracts the normalization range R to the range before the enlargement over time.
    音高特定部74が新たな音高を特定すると、範囲設定部72は、当該音高に対応した正規化範囲Rを拡大するとともに当該正規化範囲Rを拡大前の範囲まで経時的に縮小する。 - 特許庁
  • Article 27-4 (1) When the Japan Patent Attorneys Association has found that a person who has been granted the supplementary note of specific infringement lawsuit counsel had such supplementary note made by deception or other wrongful means, it shall cancel such supplementary note.
    第二十七条の四 日本弁理士会は、特定侵害訴訟代理業務の付記を受けた者が、偽りその他不正の手段により当該付記を受けたことが判明したときは、当該付記を抹消しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • At this time, pitch bend information is output to a sound source 7 with a predetermined time interval so that a pitch which is lower than a pitch of the note B by a predetermined change width ΔP may be indicated, and thereafter, gradually changed to the pitch of the note B.
    この時、ノートBの音高から所定の変化幅ΔPだけ低い音高を指定し、それ以後、徐々にノートBの音高に変化するように所定時間間隔で、ピッチベンド情報を音源7に出力する。 - 特許庁
  • A display style is that a music score corresponding to several measures nearby pointer time is displayed on the display and characters showing 'cue flag' are displayed together with an arrow indicating a note corresponding to a note-ON part given a cue flag.
    表示態様としては、ディスプレイにはポインタ時刻近傍の数小節分に対応する譜面を表示し、キューフラグが付されているノートオンに対応する音符を指示する矢印とともに「キューフラグ」を示す文字を表示する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 64 65 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”TO BUILD A FIRE”

    邦題:『火を起こす』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.