「Build」を含む例文一覧(5539)

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 110 111 次へ>
  • Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
    費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 - Tanaka Corpus
  • He saved money little by little, so that he could build a new house.
    彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 - Tanaka Corpus
  • To build western-style roof structure using logs or steel pipes.
    丸太又は鋼管を使用して真づか小屋組の作業を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To build shed roof structure using logs or steel pipes.
    丸太又は鋼管を使用して片流れ小屋組の作業を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
    雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 - Tatoeba例文
  • Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
    費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 - Tatoeba例文
  • He saved money little by little, so that he could build a new house.
    彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 - Tatoeba例文
  • The following are some of the features found in the Build Test program:
    下記はこのビルド・テスト・プログラムに見られる特徴のいくつかである。 - コンピューター用語辞典
  • We want to build a close friendly relationship with them.
    私たちは彼らと親密な友好関係を築きたいと思っている。 - Weblio Email例文集
  • I sincerely hope that I can build a good relationship with you.
    私はあなたと良い関係を築けることを心から願います。 - Weblio Email例文集
  • We faced a water shortage and decided to build a desalinization plant.
    私たちは水不足に直面し、淡水化プラントの建設を決めた。 - Weblio英語基本例文集
  • The architect contracted to build the houses at a fixed price.
    その建築家は一定の予算でその家を建てることを請け負った. - 研究社 新英和中辞典
  • This money will go to build a new church.
    この金は新しい教会を建設するのに使われることになろう. - 研究社 新英和中辞典
  • the degree to which the shape or build is rugged
    人や物の外形が柔らかみがなくごつい様子をしている程度 - EDR日英対訳辞書
  • Right-click InterceptorStateless and choose Build Project from the context menu.
    「InterceptorStateless」を右クリックし、コンテキストメニューから「プロジェクトを構築」を選択します。 - NetBeans
  • Providing an explicit classpath to the tasks in your build script.
    構築スクリプト内で、タスクに対して明示的なクラスパスを指定する。 - NetBeans
  • In the course of this tutorial, you will build and run the application four times:
    このチュートリアルでは、アプリケーションを 4 回構築して実行します。 - NetBeans
  • go-pear.php or bundled packages in the windows build of PHP 4.3.x is out of date!
    windows 版 PHP 4.3.x にバンドルされている go-pear.php やパッケージが古いようですか? - PEAR
  • not copied directly - used to build a extension
    直接はコピーされません -拡張モジュールのビルドの際に使用されます - PEAR
  • There are two test servers that automatically download peardoc from CVS and build the manual.
    自動で peardoc を CVS からダウンロードしビルドする、2 機のテストサーバがあります。 - PEAR
  • Any XML validation errors will cause the build to fail.
    この時、XML の妥当性チェック時にエラーが起きると、ビルドが失敗します。 - PEAR
  • string packagerversion The version of the PEAR packager that was used to build this release.
    string packagerversion このパッケージを作成する際に使用した PEAR パッケージャのバージョン。 - PEAR
  • Return a tuple containing five components, describing the Windows version currently running.
    実行中のWindowsのバージョンを示す、以下の値のタプルを返します:major, minor, build, platform, text。 - Python
  • This can be set at build time with the --prefix argument to the configure script.
    この値はビルド時にconfigureスクリプトの--prefix引数で指定する事ができます。 - Python
  • EVALUATION TEST METHOD FOR INTRA-FURNACE HEARTH BUILD UP RESISTANCE AND DEVICE THEREFOR
    加熱炉内ハースロール耐ビルドアップ性評価試験方法および装置 - 特許庁
  • Opened great possibilities to build personal profiles of consumers.
    消費者の個人情報を作り上げる大きな可能性を開いた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I admit that you can build crystalline forms out of this play of molecular force;
    分子の力のこのふるまいから結晶体を作りだせること、 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • To provide a flux for electroslag build-up welding with which build-up welding of 5 to 6 mm thickness can be attained though the upper limit of build-up weld thickness is 4 mm with the conventional welding flux with respect to the flux for electroslag build-up welding using a band type electrode.
    帯状電極を用いるエレクトロスラグ肉盛溶接の溶接用フラックスにおいて、肉盛厚さ4mmが上限であった従来の溶接用フラックスとは違って、肉盛厚さ5mm、6mmの肉盛溶接を可能とするエレクトロスラグ肉盛溶接用フラックスを提供すること。 - 特許庁
  • To build up a police reporting system which realizes immediacy and interactivity.
    即時性と対話性を実現できる警察通報システムを構築する。 - 特許庁
  • FLUX SEALED CAPSULE FOR PREVENTING SLUG BUILD UP, AND SLUG REMOVAL METHOD
    スラグ・ピルドアップ防止用のフラックス封入カプセルおよびスラグ除去方法 - 特許庁
  • A dumper mechanism build-in part 27 for positioning a damper mechanism 12 is formed on a damper mechanism build-in hole 26 of a main poppet 11, and a large-diameter part 28 larger than the damper mechanism build-in part 27 is formed.
    メインポペット11のダンパ機構組み込み穴26に、上記ダンパ機構12が位置するダンパ機構組み込み部27を形成し、このダンパ機構組み込み部27よりも径の大きい大径部28を形成している。 - 特許庁
  • To provide a different material build-up welding method which can obtain a build-up weld zone of superio quality free of weld cracks or brittle structures, and is effective to enhance welding efficiency, and to provide a and different material build-up welding structure using the method.
    溶接割れや脆化組織のない品質良好な肉盛り溶接部を得ると共に溶接効率を高めるのに有効な異材肉盛り溶接方法及びその異材肉盛り溶接構造物を提供する。 - 特許庁
  • To provide a build-up method by which in the case of build-up working each valve-seat part in a cylinder head, the development of crack into the build-up layer caused by a heat transmission from the other valve seat part is prevented and also, the strain of the cylinder head is reduced.
    シリンダヘッドの各バルブシート部の肉盛加工時、他のバルブシート部からの熱伝播による肉盛層へのワレの発生を防止すると共に、シリンダヘッドの歪みを低減させる肉盛方法を提供する。 - 特許庁
  • I hope to be able to build a good business relationship with you.
    今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。 - Weblio Email例文集
  • How many hours did it take you to build the new house?
    あなたは新居を建てるために、どのくらいの時間がかかりましたか? - Weblio Email例文集
  • Tony begins to build an improved armored suit using the latest technologies.
    トニーは最新技術を使って装甲スーツの改良品を作り始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • More specifically, the build of the magnetic sensor 100 can be miniaturized.
    すなわち、磁気センサ100の体格を小型化することが可能である。 - 特許庁
  • For a long time, he prayed that he could build a hall to enshrine Kannon (Deity of Mercy) there.
    かねてから一堂を建て観音を祀りたいと祈願していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • EPOXY RESIN COMPOSITION, CURED PRODUCT THEREOF, AND RESIN COMPOSITION FOR BUILD-UP FILM
    エポキシ樹脂組成物、その硬化物、及びビルドアップフィルム用樹脂組成物 - 特許庁
  • Progress achieved so far provides a good foundation to build on.
    これまでの進捗は、今後の更なる進展のための良い基盤となる。 - 財務省
  • Build-up welding is done on the upper face of the plate 41 of the shape 40.
    形材40の板41の上面には肉盛り溶接している。 - 特許庁
  • Then, if a build (execution module forming) demand exists, the property information registration section 21 registers the demand information in a build information memory section 32.
    このとき、ビルド(実行モジュール作成)要求があれば、資産情報登録部21は、ビルド情報記憶部32に要求情報を登録する。 - 特許庁
  • To provide a system and method for an extensive content build pipeline.
    拡張コンテンツビルドパイプラインのためのシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁
  • WET DUST COLLECTOR AND BUILD-UP REPAIRING METHOD FOR ITS GAS FLOW CONTROL DAMPER
    湿式集塵機とそのガス流量調整ダンパーの肉盛補修法。 - 特許庁
  • HOLE-PLUGGING LIQUID-SHAPED RESIN FOR PRINTED-WIRING BOARD, AND BUILD-UP WIRING BOARD
    プリント配線基板用穴埋め液状樹脂及びビルドアップ配線基板 - 特許庁
  • To provide a semiconductor device that can easily dissipate heat and prevent heat build-up.
    放熱しやすく温度の上がりにくい半導体装置を提供する。 - 特許庁
  • BUILD-UP DEVICE OF PIPE IN GROUND AND GROUND IMPROVING METHOD USING THE SAME
    管の地中建て込み装置及びそれを用いた地盤改良工法 - 特許庁
  • Thereby, accurate data of build-up necessary for working the object into the shape after the design change are obtained so that waste in a build-up material and in cutting work after build-up welding is avoided.
    これにより、物体を設計変更後の形状に加工するために必要な肉盛りに関する情報を正確に把握でき、肉盛り材料や肉盛り後の切削作業の無駄を省くことが可能となる。 - 特許庁
  • arrange or build up as if on the base of a pyramid
    ピラミッドの基礎におけるかのように建設されるまたは調節される - 日本語WordNet
  • the architect's brilliant conceit was to build the house around the tree
    建築家のすばらしい考えとは、木の周りに家を建てることだった - 日本語WordNet
<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 110 111 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。