「Call Off」を含む例文一覧(467)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • 2 weeks call off
    2週間の延期 - Weblio Email例文集
  • call off the strike
    ストを中止する - Eゲイト英和辞典
  • You can't call dogs off from a fight.
    噛み合う犬は呼び難し。 - Tanaka Corpus
  • Please call off the guard dog.
    番犬をあっちへやって - Eゲイト英和辞典
  • Call off your dogs.
    犬を呼んで連れていってください。 - Tanaka Corpus
  • You had better call off your plan.
    君は計画を中止したほうがよい。 - Tanaka Corpus
  • You had better call off your plan.
    君は計画を取りやめたほうがよい。 - Tanaka Corpus
  • Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
    この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。 - Tanaka Corpus
  • When you get off work, can you give me a call?
    仕事が終わったら私に電話してくれる? - Weblio Email例文集
  • Please call your dog off.
    あなたの犬を呼んで向こうへ行かせてください. - 研究社 新英和中辞典
  • We had better cancel [call off] the trip, because a typhoon is approaching.
    台風が来るから旅行は見合わせた方がよい. - 研究社 新和英中辞典
  • She suggested to me I call off the meeting.
    彼女は私に会合を中止するのは危険だ。 - Tanaka Corpus
  • Would you please call off our trip to Hong Kong?
    私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 - Tanaka Corpus
  • We had to call off the baseball game because of the rain.
    雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 - Tanaka Corpus
  • Let's stop off and call on Tim and his family.
    途中で降りてティム一家を訪ねようよ - Eゲイト英和辞典
  • We had to call off the game because of rain.
    雨のために試合を中止せざるを得なかった。 - Tanaka Corpus
  • The committee decided to call off the strike.
    委員会はストライキの中止を決定した。 - Tanaka Corpus
  • Robert broke off in the middle of his phone call.
    ロバートは電話の途中で急に止めた。 - Tanaka Corpus
  • We have to call off the meeting.
    ミーティングを中止しなければならない。 - Tanaka Corpus
  • I had to call off the party.
    パーティーを中止しなければならなかった。 - Tanaka Corpus
  • Bad weather forced us to call off the picnic.
    天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 - Tanaka Corpus
  • On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
    私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 - Tanaka Corpus
  • To our regret we were obliged to call off the game which we had been looking forward to.
    残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 - Tanaka Corpus
  • We had to call off the game because of the rain.
    雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 - Tanaka Corpus
  • When dozing off I had a phone call, and couldn't get back to sleep after that.
    うとうとしかけたところに電話がかかってきて, そのまま寝そびれてしまった. - 研究社 新和英中辞典
  • If you can't come up with a better offer than that, we might as well call the whole deal off.
    そんな話しかもってこないなら, 今度のことはすべて願い下げにしてもらいたい. - 研究社 新和英中辞典
  • We may be willing to call off the strike, depending on the willingness of the employers [on whether or not the employers are willing] to compromise.
    会社側の譲歩の有無によって, 当方としてストライキを中止する用意がある. - 研究社 新和英中辞典
  • After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
    山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 - Tanaka Corpus
  • If it's a aggressive strange salesman then call me right away, I'll chase him off.
    強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。 - Tanaka Corpus
  • Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.
    氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。 - Tanaka Corpus
  • Please call her at extension 2030 by November 5 if you’d like to join in Phil’s send-off.
    Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の内線2030 に電話してください。 - Weblio英語基本例文集
  • If the management declares that they are ready to add 500 yen to their original offer of 10,000 yen, the union will readily call off the strike.
    もし会社の方で最初の 1 万円に 500 円も色をつければ, 組合はすぐにでもストライキを収拾するだろう. - 研究社 新和英中辞典
  • The anti-whaling group's interference with Japan's whaling research started in 2005, but this is the first time Japan has been forced to call off an expedition due to harassment.
    この反捕鯨団体による日本の調査捕鯨への妨害は2005年に始まったが,日本が嫌がらせのために遠征を中止せざるを得なくなったのは今回が初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I think I’ll take tomorrow off as well, in which case I need you to call Mr. Lyle of Putnam Motors first thing in the morning to postpone his 11:00 visit.
    また、明日は休みを取ると思うので、その場合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。 - Weblio英語基本例文集
  • METHOD OF COMPLETELY SHUTTING OFF PRANK TELEPHONE CALL OR ANNOYING TELEPHONE CALL FROM STALKER
    いたずら電話やストーカー等からの迷惑電話の完全遮断方法 - 特許庁
  • The call is cut off from the side of the automatic call origination telephone apparatus.
    通話の切断は自動発信電話装置側より行います。 - 特許庁
  • To enhance convenience by enabling call origination at a call request even at a call origination/termination OFF mode.
    発着信オフモード時においても、発呼要求時に発呼可能として利便性を高める。 - 特許庁
  • Further, when a sound quality or sound volume is adjusted in the call before the call cut-off and when the call is cut off, the adjusted status is saved and when restarting the call by the automatic call originating function, the same call sound adjusted status as the original call is set based upon the saved adjusted status.
    さらに、通話切断前の通話で音質や音量の調整が行われていると、通話切断時、その調整状態を保存し、自動発信動作による通話再開時、前記保存されていた調整状態に基づき元の通話時と同一の通話音調整状態に設定する。 - 特許庁
  • When the user can not answer the call, this portable telephone issues a command to the effect that it cuts off the call, by depressing a call end button.
    着呼に対してユーザが応答することができない場合には、ユーザは終話ボタンを押下することにより、呼を切断する旨の指示を出す。 - 特許庁
  • In the case of off-hook in an incoming call, the hands-free call state is interrupted, and a normal incoming-call response is made.
    着信時にオフフックにすると、ハンズフリー通話状態を中断して、通常の着信応答を行う。 - 特許庁
  • To limit a call arrival notification from an unsolicited telephone call to be cut off after one, two or three ring-back tones, and to prevent damage caused by call-back.
    ワンギリやツーギリ、3回切り等の迷惑電話からの着信通知を制限するとともに、コールバックによる被害を防止する。 - 特許庁
  • When the call before call cut-off is set to a hands-free mode and the call is cut off, hands-free mode setting is saved and when restarting the call by the automatic call originating operation, the call is automatically set to the hands-free mode based upon the saved setting.
    また、通話切断前の通話がハンズフリーモードに設定されていると、通話切断時、ハンズフリーモード設定を保存し、自動発信動作による通話再開時、前記保存されていた設定に基づき通話を自動的にハンズフリーモードに設定する。 - 特許庁
  • The change from the handset call to the hands-free call is accepted only while the person proximity sensor is off and the contact sensor is off.
    ハンドセット通話からハンドフリー通話への変更は、人近接センサOFF、接触センサOFFの状態でのみ受け付ける。 - 特許庁
  • To enable cutting off of a call prior to an incoming call, even if the user of a portable telephone has forgotten to cut off the telephone power, at a place where it use is prohibited.
    使用禁止場所で携帯電話機の電源を切り忘れていても着信の前に呼を切断することができる。 - 特許庁
  • A control unit 19 is provided with: a reading-off function of searching the name of the caller of an incoming call from a memory 12 when receiving the incoming call and reading off the name; and reading-off setting as to whether the reading-off function should operate.
    制御部19は、着信があった時にその着信に係る発呼先名をメモリ12内のアドレス帳から検索して読み上げる読み上げ機能と、その読み上げ機能を動作させるか否かについての読み上げ設定と、を備える。 - 特許庁
  • As for an outgoing call, if the ring-off key 6e is out of order, initiating a call is also inhibited so that starting a call by the outgoing call from the user can also be prevented.
    また、発信の場合についても、終了キー6eが故障している場合は、発信を禁止するようにしたので、発信による通話が行われることを未然に防止することができる。 - 特許庁
  • The call processing control part 105 notifies the base band processing part 109 of the off-set of a base band resource when accepting a priority call.
    呼処理制御部105は、優先呼を受け付けた場合、ベースバンドリソースのオフセットをベースバンド処理部109に通知する。 - 特許庁
  • With respect to a final call from the center 2 (step 209), the network controller 8 conducts a call reception operation (hook-off) (step 211).
    センタ2からの最終呼出に対して(ステップ209)、網制御装置8は着信動作(オフフック)を行う(ステップ211)。 - 特許庁
  • In the case where a no-ring call incoming mode is set by a user, call incoming is waited in an OFF state of an H relay 250 (S403).
    そして、ユーザにより無鳴動着信モードが設定された場合に、Hリレー250がOFF状態のままで着信を待機する(S403)。 - 特許庁
  • CALL TERMINATING METHOD AFTER CUT-OFF OF DIAL-UP CIRCUIT, SERVER DEVICE, CALL TERMINATING CONTROL PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM THEREOF
    ダイヤルアップ回線切断後の着信方法,サーバ装置,着信制御プログラムおよびそのプログラムの記録媒体 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.