ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Commonly」を含む例文一覧(3979)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
79
80
次へ>
He is
commonly
known as Koyasu Jizo (Child-given Jizo).
通称子安地蔵。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
known as 'Nii no Hoin.'
通称は二位法印。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was
commonly
referred to as "Kan Pro."
略称寛プロ(かん-)。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Sotatsu NONOMURA.
通称は野々村宗達。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gennojo was the name he
commonly
used.
源之丞は通称。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called as Tatewaki (a person allowed to wear a sword).
通称は帯刀。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple is
commonly
known as Kodo.
通称、革堂(こうどう)。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
called Kusari Daishi (Great Monk of Chains).
通称は鎖大師。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(
Commonly
known as "Sankaku Jogiage")
(通称三角定規揚げ)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
known as "Okarukanpei."
お軽勘平の通称も。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Tokiwai Shokoku.
通称は常盤井相国。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Shogen or Boan.
通称は将監、棒庵。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Kadenokoji-dono.
通称は勘解由小路殿。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
known as Jiro or Minokichi.
通称は次郎、巳之吉。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
known as Jiro or Kotaro.
通称は二郎、小太郎。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
known as Senbon-Shaka-do.
通称千本釈迦堂。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shrine is
commonly
known Gokonomiya.
通称御香宮、御幸宮。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was
commonly
called Ogawabojo.
俗に小川坊城と号す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That the most
commonly
used preservative
一番良く使われている
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(The name Hirahane isn't
commonly
used.)
(ヒラハネはあまり聞かれない)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This sentence is
commonly
used.
この文はよく使われるよ。
- Tatoeba例文
He was
commonly
called Yashima-daijin.
通称は屋島大臣など。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toshimitsu was
commonly
known as Kuranosuke SAITO.
通称は斎藤内蔵助。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Kichijiro or Kenmotsu.
通称は吉次郎、監物。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichiko was
commonly
called Sotsu-ko (literally, Lord Leader).
通称は帥(そつ)公。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
COMMONLY
USEABLE RODENTICIDE AND INSECTICIDE
共用(殺鼠剤・殺虫剤)
- 特許庁
He was
commonly
known as Kanaya Kichiemon.
通称は金屋吉右衛門。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The castle was
commonly
known as Sunshu tandai (shogunal deputies in Sunshu).
俗に駿州探題。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naouji ISSHIKI was
commonly
referred to as Magotaro ISSHIKI.
呼び名は一色孫太郎。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of fushin dayu was
commonly
two.
定員は概ね2名程度。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
called Maizuru Kyujo (Maizuru Stadium).
通称は舞鶴球場。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most
commonly
expressed reason for this belief was
その主な理由としては、
- 金融庁
The following is a recipe
commonly
used.
一般的な製法を示す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Kojiro or Hayato no suke.
通称小次郎、隼人佑。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name was Shin and he was
commonly
known as Meigyo.
名は晋、字は明卿。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was Ken, he was
commonly
called as Kenji.
名は研、通称は研次。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
referred to a Yoichi-san.
通称は那須の与一さん。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
known as Tsubaki-dera Temple.
椿寺の名で親しまれる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Sanuki no Nyudo (literally, a priest in Sanuki).
通称は讃岐入道。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Saemon Kurodo.
仮名(通称)は左衛門蔵人。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
mounted at /proc .
一般的には/procにマウントされる。
- JM
Commonly
known as 'Hayaraigo.'
通称「早来迎(はやらいごう)」。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is
commonly
called Sennenya (literally, thousand-year-old house).
「千年家」の通称をもつ。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commonly
known as Yukimyojin.
通称靫明神(ゆきみょうじん)。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one
commonly
referred to as hr.
一般的に"hr"と呼ばれてます
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was
commonly
known as 賀義助 (Kaginosuke), which uses different kanji characters from 鑰之助 (Kaginosuke).
通称、賀義助。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Sadahusa OSARAGI.
通称は大仏(おさらぎ)貞房。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was
commonly
called Sankichi or Sankichiro (三吉郎).
通称は三吉、三吉郎。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the most
commonly
used illicit drug
最も一般的な不正薬物
- 日本語WordNet
He was
commonly
called 'Gakujuro the Blind.'
俗に「盲の額十郎」という。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
79
80
次へ>
例文データの著作権について
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Commonly