「DAY」を含む例文一覧(38023)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 760 761 次へ>
  • The day after?
    翌日も? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A dark day indeed.
    暗い日 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Day off?
    休みの日? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Same day.
    同じ日に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For this day and for this day only
    この日のために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At that day
    あの日も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What day, month, day, what day, what day I am
    あたしが 何年 何月 何日 何曜日 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That day
    事件の日、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Valentine's day?
    バレンタインデー? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • One day.
    1日だけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Same day.
    同じ日だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Durin's day?
    ドゥリンの日? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Bad day?
    悩みごと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Half a day.
    半日だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (on) that day
    あの日に - 斎藤和英大辞典
  • a sidereal day
    恒星日 - 斎藤和英大辞典
  • a solar day
    太陽日 - 斎藤和英大辞典
  • the day of maturity
    満期日 - 斎藤和英大辞典
  • a stormy day
    嵐の日 - 日本語WordNet
  • all the livelong day
    終日 - 日本語WordNet
  • the first light of day
    日の出 - 日本語WordNet
  • a day during summer
    夏の日 - EDR日英対訳辞書
  • the day before yesterday
    一昨日. - 研究社 新英和中辞典
  • a clear day
    晴れた日. - 研究社 新英和中辞典
  • (the) day before yesterday
    一昨日. - 研究社 新英和中辞典
  • the opening of the day
    夜明け. - 研究社 新英和中辞典
  • a fine autumn day
    秋晴れ - EDR日英対訳辞書
  • the day before yesterday
    一昨日 - Eゲイト英和辞典
  • every third day
    3日に1度 - Eゲイト英和辞典
  • a reception day
    面会日 - 斎藤和英大辞典
  • a reception-day
    応接日 - 斎藤和英大辞典
  • a reception-day
    接見日 - 斎藤和英大辞典
  • a reception day
    接待日 - 斎藤和英大辞典
  • the pay-day
    支払日 - 斎藤和英大辞典
  • the closing day
    締切日 - 斎藤和英大辞典
  • the consultation day
    診察日 - 斎藤和英大辞典
  • What day?
    何の日だ? - James Joyce『遭遇』
  • Leap YEAR MONTH DAY HH:MM:SS CORR R/S For example: +.5i
    Leap YEAR MONTH DAY HH:MM:SS CORR R/S例:+.5i - JM
  • That was my day every day!
    「僕は毎日こうだ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Day after day
    本当に 毎日毎日 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Happy father's day! happy father's day!
    父の日 おめでとう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For example, "Make my day."
    たとえば「Make my day」にします。 - NetBeans
  • Good day. good day.
    こんにちは。 こんにちは。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With earthquakes continuing day by day
    連日続く地震に、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • DAY LIGHTING WINDOW
    採光窓 - 特許庁
  • 27-day cycle
    27日周期 - Weblio Email例文集
  • nuptial day
    婚礼の日 - 日本語WordNet
  • Grazing day?
    "放牧の日"? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Have a nice day.
    良い日を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That day?
    はい。 あの日? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 760 761 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”An Encounter”

    邦題:『遭遇』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。