「Dialog」を含む例文一覧(1695)

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 33 34 次へ>
  • A retrieval support module execution means 410 of a dialog generation means 400 executes a retrieval support module by using content stored in the content management means 300, and generates dialog information, and transmits it to a dialog presentation means 500.
    対話生成手段400の検索支援モジュール実行手段410は、コンテンツ管理手段300が記憶しているコンテンツを用いて検索支援モジュールを実行し、対話情報を生成して、対話提示手段500に送信する。 - 特許庁
  • Based on this interaction sequence, concrete interaction dialogs appearing in each task such as a response dialog 806, a time dialog 807, place dialog 808, event site dialog 809 are generated in the form of more detailed interaction dialogs by using an actual time dictionary 8010, a place name dictionary 8011, an event site name dictionary 8012, etc.
    この対話シーケンスに基づいて、各タスクにおいて出現する応答ダイアログ806や、時間ダイアログ807、場所ダイアログ808、会場ダイアログ809等の具体的な対話のダイアログが、実際の時間辞書8010、地名辞書8011、会場名辞書8012等を利用して、より詳細な対話ダイアログに生成される。 - 特許庁
  • The HMM learning part takes dialog data showing strong personality features and dialog data showing weak personality features about one personality tendency, as learning data and uses an excepted value maximizing algorithm to generate a probability model of dialog showing strong personality tendencies (high HMM) and a probability model of dialog showing weak personality tendencies (low HMM).
    HMM学習部は、ある一つの性格傾向に関する性格特徴の高い対話データと当該性格特徴の低い対話データを学習データとして、期待値最大化アルゴリズムを用いて性格傾向の高い対話の確率モデル(高HMM)と性格傾向の低い対話の確率モデル(低HMM)とを生成する。 - 特許庁
  • The personality feature determination part receives the probability model of dialog showing strong personality tendencies (high HMM), the probability model of dialog showing weak personality tendencies (low HMM), and dialog data of a determination object to output personality feature cores representing personality tendencies of the user by an occurrence probability of an observation symbol string of the dialog data.
    性格特徴判定部は、性格傾向の高い対話の確率モデル(高HMM)と性格傾向の低い対話の確率モデル(低HMM)と、判定対象の対話データとを入力として、その対話データの観測シンボル列の生起確率から、利用者の性格傾向を表す性格特徴スコアを出力する。 - 特許庁
  • To display a dialog corresponding to an application screen for outputting a message.
    メッセージを出力したアプリケーション画面に対応付けてダイアログを表示すること。 - 特許庁
  • A dialog box DB2 provided with a data input field E13 is displayed on a screen.
    データ入力欄E13を備えるダイアログボックスDB2を画面に表示する。 - 特許庁
  • To provide an electronic display device permitting more natural and fluent dialog.
    より自然で流れるような対話が可能な電子ディスプレイ装置を提供する。 - 特許庁
  • First select the Options dialog and check Use Specified RAM Disk and select apple.igz from your System Folder.
    まず、Optionsダイアログで、Use Specified RAMをチェックし、システムフォルダからG3G4.igzを選ぶ必要があります。 - Gentoo Linux
  • In the Warning dialog box, make sure GlassFish V2 is selected and click OK.
    「警告」ダイアログで、「GlassFish V2」が選択されていることを確認し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • When the Create Diagram dialog appears, select Class Diagram and click Finish.
    「図を作成」ダイアログが表示されたら、「クラス図」を選択し、「完了」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Add Project dialog, select the BpelModule1 project and click Add Project.
    「プロジェクトを追加」ダイアログで、BpelModule1 プロジェクトを選択し、「プロジェクトを追加」をクリックします。 - NetBeans
  • In the XML Schema(s) field, click the Browse button.The Add Import dialog box opens.
    「XML スキーマ」フィールドで、「参照」ボタンをクリックします。 「インポートの追加」ダイアログが開きます。 - NetBeans
  • Press Ctrl-G in the Java source, type 100 in the Go To Line dialog box, and press Enter.
    Java ソースで Ctrl-G キーを押し、「行へ移動」ダイアログに「100」と入力し、Enter キーを押します。 - NetBeans
  • In the Add Libraries dialog, select Web UI Components and click Add Library.
    「ライブラリを追加」ダイアログで「Web UI コンポーネント」を選択し、「ライブラリを追加」をクリックします。 - NetBeans
  • You specify project settings when creating the project and in the Project Properties dialog box.
    プロジェクトの設定は、プロジェクトの作成時に「プロジェクトプロパティー」ダイアログで指定します。 - NetBeans
  • To open the Project Properties dialog box:
    「プロジェクトプロパティー」ダイアログには、プロジェクトの構築および構成情報が含まれています。 - NetBeans
  • Click Create Persistence Unit.The Create Persistence Unit dialog box opens.
    「持続性ユニットの作成」をクリックします。 「持続性ユニットを作成」ダイアログが開きます。 - NetBeans
  • In the dialog box that appears, select Create SessionBean1 employeeRowSet1 as seen in the following figure.
    表示されるダイアログで、次の図に示すように「作成」の「SessionBean1 employeeRowSet1」を選択します。 - NetBeans
  • In the New BPEL Process dialog box, specify the file name and folder.Click Finish.
    「新規 BPEL プロセス」ダイアログで、ファイル名とフォルダを指定します。 「完了」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Warning dialog box, make sure the GlassFish V2 is selected and click OK.
    「警告」ダイアログで、「GlassFish V2」が選択されていることを確認し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • You can do this using either the Property Editor dialog boxes or the IDE's Properties window.
    設定には「プロパティーエディタ」ダイアログまたは IDE の「プロパティー」ウィンドウを使用できます。 - NetBeans
  • In the Watch Expression field of the New Watch dialog box, do one of the following:
    「新規ウォッチポイント」ダイアログの「ウォッチ式」フィールドに、次のいずれかを入力します。 - NetBeans
  • Select the Miscellaneous icon along the top of the dialog, then click the Versioning tab.
    ダイアログの上部にある「その他」アイコンを選択し、「バージョン管理」タブをクリックします。 - NetBeans
  • Choose Run New Breakpoint (Ctrl+Shift+f8) to open the New Breakpoint dialog box.
    「実行」「新規ブレークポイント」(Ctrl+Shift+F8) を選択して「新規ブレークポイント」ダイアログを開きます。 - NetBeans
  • In the Edit Path's Map dialog box, select the remote host in the Host drop-down list.
    「パスのマップを編集」ダイアログで、「ホスト」ドロップダウンリストのリモートホストを選択します。 - NetBeans
  • In the Run Project dialog box, click OK to acceptnumberslider.NumberSliderForm as the main class.
    「プロジェクトの実行」ダイアログで、「了解」をクリックし、主クラスとして numberslider.NumberSliderForm を使用します。 - NetBeans
  • In the Bind dialog, select masterTable as the binding source and rowSorter as the expression.
    「バインド」ダイアログで、バインドするソースとして「masterTable」を選択し、式として「rowSorter」を選択します。 - NetBeans
  • When you click OK to exit the dialog box, a skeleton action is created for you.
    「了解」をクリックしてダイアログを終了すると、スケルトンアクションが作成されます。 - NetBeans
  • In the XML Schema(s) field, click the Browse button.The Select Schemas dialog box opens.
    「XML スキーマ」フィールドで、「参照」ボタンをクリックします。 「スキーマを選択」ダイアログが開きます。 - NetBeans
  • If the Choose Target dialog opens, select dropDown1 and click OK.
    「ターゲットを選択」ダイアログが開いた場合は、「dropDown1」を選択して「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Attach Debugger dialog, select Web Page Debugger (JavaScript) from the Debugger drop-down list.
    「デバッガを接続」ダイアログで、「デバッガ」ドロップダウンリストから「Web ページデバッガ (JavaScript)」を選択します。 - NetBeans
  • You can then modify settings in the Project Properties dialog for each configuration that you've added.
    追加した個々の構成の設定は、「プロジェクトプロパティー」ダイアログで変更できます。 - NetBeans
  • In the dialog that opens, choose the emulator platform and device you want to run.
    表示されるダイアログで、実行するエミュレータプラットフォームとデバイスを選択します。 - NetBeans
  • It depicts the scene of a dialog between Monju and Yuma over the Yuimagyo (Vimalakirti Sutra).
    「維摩経」に説かれる文殊と維摩の問答の場面を表現したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an intuitive user interface for improved user/program dialog.
    改善されたユーザ/プログラム対話のための直観的ユーザインターフェースを提供する。 - 特許庁
  • A method and a system for reporting data from the spoken dialog service are disclosed.
    口語ダイアログサービスからのデータを報告する方法及びシステムが開示される。 - 特許庁
  • A dialog is established between terminals through the PS multimedia network.
    前記PSマルチメディアネットワークを通じて端末装置間でダイアログが確立される。 - 特許庁
  • In the Class Name field of the Go To Class dialog enter NullChecker and then press the Enter key.
    「クラスへ移動」ダイアログの「クラス名」フィールドに NullChecker と入力し、Enter キーを押します。 - NetBeans
  • You can edit the classpath declarations for an existing project in the Project Properties dialog box.
    既存のプロジェクトのクラスパス宣言は、「プロジェクトプロパティー」ダイアログで編集できます。 - NetBeans
  • You could specify additionalfolders by clicking Add and using the Source File Folders dialog box.
    「追加」をクリックし、「ソースファイルフォルダ」ダイアログを使用して、追加フォルダを指定できます。 - NetBeans
  • You specify project settingswhen creating the project and in the Project Properties dialog box.
    プロジェクトのオプションは、プロジェクトの作成時と「プロジェクトプロパティー」ダイアログで設定します。 - NetBeans
  • In the Rails Generator dialog box, type Post title:string in the Arguments field and click OK.
    「Rails ジェネレータ」ダイアログで、「引数」フィールドに「Post title:string」と入力し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Edit Role Names dialog box, select Admin in the left pane and click Add.
    「ロール名を編集」ダイアログで左の区画の「Admin」を選択し、「追加」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Add Repository URL dialog box, type http://jruby-extras.rubyforge.org/svn/trunk/rails-integration/plugins and click OK.
    「リポジトリ URL を追加」ダイアログで、「http://jruby-extras.rubyforge.org/svn/trunk/rails-integration/plugins」と入力し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Table Layout dialog box, choose tripDataProvider from the Get Data From drop-down list.
    「表レイアウト」ダイアログで、「データの入手先」ドロップダウンリストから「tripDataProvider」を選択します。 - NetBeans
  • Open the property binding dialog box for the disabled property by clicking the ellipsis (...) button to the right of the property.
    「disabled」プロパティーの省略符号ボタン (...) をクリックします。 ダイアログが表示されます。 - NetBeans
  • The New Folder dialog opens. In the Folder Name field, type Includes.
    「新規フォルダ」パネルで、「フォルダ名」編集ボックスに「Includes」と入力し、「完了」をクリックします。 - NetBeans
  • To provide a dialog system with which the updation of input information and output information of a dialog scenario is easy and the change of a plurality of modals is easy, and to provide a dialog system implementation method, and a computer program.
    汎用的な対話シナリオを有することにより、対話シナリオの入力情報及び出力情報の更新が容易であり、複数のモーダルを変更することが容易である対話システム、対話システム実行方法及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
  • A dialog manager 18 monitors dialog and user's behavior, communicates this type of information to a profile manager 12 through a log file 13, and the manager 12 corrects a user profile and corrects a future dialog session at an appropriate time.
    本発明の原理に従って、ユーザとマシンとの間でのインタラクティブなダイアログセッションを保持するカスタマイズされた方法が生成され、そのダイアログが、ユーザの要求に応答し、その後、外部データベースの動的な変化に基づいて自動的に修正される。 - 特許庁
  • Thereafter, the PC 100 displays the changed print dialog 10 on the display part 56 (S108).
    その後,変更した印刷ダイアログ10を表示部56に表示する(S108)。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 33 34 次へ>

例文データの著作権について