「Dim」を含む例文一覧(343)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>
  • a clear photograph―a dim photograph
    ハッキリした写真、ハッキリしない写真 - 斎藤和英大辞典
  • He has dim consciousness.
    彼は意識がもうろうとしています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • One's eyes dim with tears―glisten with tears―swim with tears.
    両目に涙を湛える(涙ぐむ) - 斎藤和英大辞典
  • the quality of being dim or lacking contrast
    薄暗いか、コントラストを欠く品質 - 日本語WordNet
  • If it was too dim, these cameras wouldn't have caught it.
    暗過ぎれば カメラに映らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • make dim or indistinct
    薄暗くする、または、不明瞭にする - 日本語WordNet
  • make dark, dim, or gloomy
    暗く、薄暗く、あるいは暗闇にする - 日本語WordNet
  • If we could dim the lights, please
    照明を少し 落としていただけば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The prospects are dim for peace in the Middle East.
    中東和平への見込みは薄い - Eゲイト英和辞典
  • They were hard to control, the light was dim
    扱いも難しく 薄暗いあかりで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Corporal, dim the lights. short fuse, glasses.
    コプロ 照明を落とせ ショートヒューズ メガネを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • make dim by comparison or conceal
    比較またはより暗くする、または隠す - 日本語WordNet
  • never met anyone quite so dim
    それほど鈍い人にあったことがない - 日本語WordNet
  • The halls were dim and dark from poor lighting.
    廊下は貧弱な照明で 薄暗く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The deeper you meditate, the more the lights will dim
    瞑想が深まれば 明かりも弱まる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The deeper you meditate, the more the lights will dim.
    瞑想が深まれば 明かりも弱まる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because it's dim here, and there are no people here.
    それはここが暗くて 人もいなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • made dim or less bright
    薄暗くする、または明るさを少なくする - 日本語WordNet
  • Her family's prospects looked dim.
    彼女の家族の見通しはかすんで見えた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Than you like the chinese family that makes dim sum.
    点心を作る中国の家族みたいに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I harmed my eyes by reading in dim light.
    暗い明かりで本を読んで目を痛めた - Eゲイト英和辞典
  • a visual receptor cell that is sensitive to dim light
    暗い光を感じる視覚受容器細胞 - 日本語WordNet
  • ESC [ 1 ; n ] Set color n as the underline color ESC [ 2 ; n ] Set color n as the dim color ESC [ 8 ]
    ESC [ 2 ; n ] ディムの色をn にセットする。 - JM
  • The light is too dim to read the newspaper by.
    この明かりは新聞を読むには暗すぎる - Eゲイト英和辞典
  • to have a dim remembrance of―have a clear recollection of―anything
    ぼんやり覚えている、はっきり覚えている - 斎藤和英大辞典
  • and a dim light crept through the windows of the pagoda.
    塔の窓からも薄明かりがもれていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • The ground grew dim and the trees black.
    地面が薄暗く、木々が黒くなってきます。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • Your memory of having not seen it becomes dim.
    見えなかったころの記憶が 薄ぼんやりして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But kanner took a dim view of these abilities
    でも カナーは これらの能力には懐疑的で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • inability to see clearly in dim light
    薄明かりで明らかに見ることができないこと - 日本語WordNet
  • We saw a dim figure in the distance.
    我々は遠くにぼんやりとした人影を見た - Eゲイト英和辞典
  • An ancient jail... even being locked in a dim prison
    座敷牢... 薄暗い牢獄に 閉じ込められても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But man I feel silly in that dim light
    でも ほのかな明かりの中で 僕はバカみたいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You shouldn't read a book in a room this dim.
    こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 - Tatoeba例文
  • To effectively dim a luminescent spot defective pixel.
    輝点欠陥画素の減光化を効果的に行う。 - 特許庁
  • Do you have any Hong Kong dim sum restaurants nearby?
    この近くに香港点心のお店はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The dim phantom began to take shape.
    朦朧とした幻の輪郭が明らかになって来た - 斎藤和英大辞典
  • Henry grubstick is enjoying dim sum at happy noodle in chinatown.
    「ヘンリーはチャイナタウンにあるハッピーヌードルの飲茶が好き」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Henry grutick is enjoying dim sum at happy noodle in chinatown.
    「ヘンリーはチャイナタウンにあるハッピーヌードルの飲茶が好き」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I saw the dim shape of a man in the mist.
    霧の中で人間のぼんやりした輪郭が見えた - Eゲイト英和辞典
  • CONTROL SYSTEM TO AUTOMATICALLY DIM VEHICLE HEADLAMP
    車両のヘッドライトを自動的に減光する制御システム - 特許庁
  • It's very difficult to tell. I think it's dim but it's definitely shining.
    それは 鈍く... 確かに 光っているように思うのです> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because the planets are so small and dim compared to their stars
    小さく 恒星に比べぼんやりとしか 見えないので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But, you can dim down the light
    ですが 照明をまるで電源がオフの時のようにまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I couldn't read the newspaper because the light was rather dim .
    あまり明るくなかったので新聞が読めなかった - Eゲイト英和辞典
  • that, in the dim light, I took for a small deer.
    薄明かりの中で、それは小さな鹿に思えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • A dim background started to take shape behind him,
    かれのバックグラウンドがおぼろげながら形をとりはじめた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • She has a late dinner at a dim sum place, two blocks down.
    2ブロック先の点心の店で 遅い夕食をとるそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Anyone else crave dim sum after fisticuffs? no?
    拳闘の後は、点心が無性に 欲しくなる人って他にいる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He thought they might like him if he kept his light dim
    彼は 少し光を落とせば 彼らに好かれるかと考えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。