(3) The Registrar may, in his discretion, refuse the acceptance of any sample of article. (3)登録官は,自己の裁量により,織物の見本の受領を拒絶することができる。 - 特許庁
Article 38 The probative value of evidences shall be judged at the discretion of the Judges.
第三十八条 証拠の証明力は、審判官の自由な判断にゆだねる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 318 The probative value of evidence shall be left to the free discretion of the judge.
第三百十八条 証拠の証明力は、裁判官の自由な判断に委ねる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The remaining section headers are recommended at the discretion of the author writing the manual page.
残りのセクションヘッダはマニュアルページの作者の裁量において、推奨されているものです。 - JM
In the same year, Chogen removed the hill created behind the Great Buddha at his own discretion without obtaining permit from the Imperial Court.
同年、重源は、朝廷の許可も待たず、勝手に大仏の後山を取り除いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taxes were uniformly imposed on everyone by eliminating any chance of using discretion.
また、課税は恣意性の介入を排除して、誰に対しても同じように一律に行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I was merely gonna counsel you to...exercise discretion here, for your own sake. ただ ここでは慎重な行動を取ることを お勧めしますよ あなた方自身のために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since the outline has already been laid out, the details will be left to your discretion.
だいたいの枠組みはすでにできているので, あとの細かい事は君達に任せよう. - 研究社 新和英中辞典
As the president is away, we will put ourselves down for 100 yen at my own discretion―on my own judgment―on my own responsibility.
社長が不在ですから私の取り計らいで百円だけ寄付しておきます - 斎藤和英大辞典
He trusts his daughter alone in the world, for he has a good opinion of her discretion.
彼は娘の堅いのを信用しているから安心して一人世の中へ出しておくのだ - 斎藤和英大辞典
To provide a method for synthesizing a polyurethane elastomer, capable of controlling the pot life, reaction rate, etc., at discretion. ポットライフ、反応速度等を自由にコントロールできるポリウレタンエラストマーの合成方法を提供する。 - 特許庁
Kiyohira and Iehira surrendered to Yoshiie, who divided the territory of the Kiyohara clan, on his discretion, to be succeeded by each of them.
清衡、家衡は義家に降伏し、義家の裁定で清原氏の所領を分割相続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, in 1915, it became possible to cancel the setting of the hereditary property at the owner's discretion.
そのため、大正5年(1915年)に当主の意志で世襲財産の解除が行えるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Residential land and parks were also allotted but not confiscated, and selling and buying at the owner's discretion were permitted.
また、宅地と園地も班給の対象とされたが、収公はされず、自由に売買できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And beyond the reach of our mesh net, we need to speak with discretion and tread carefully. 網目ネットが届く範囲を超えて 我々は注意深く話し 慎重に行動しないといけない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
having or using the ability to act or decide according to your own discretion or judgment
自身の分別や判断に従って行動または決定する能力を有するまたは使う - 日本語WordNet
No check is made to determine whether this is a good idea, so use with discretion.
それが妥当なことなのかどうかは一切チェックされませんので、慎重に利用してください。 - PEAR
Politicians, politicians' wives, and frankly, they expect some discretion. 政治家 その奥様がた そして率直に言って あの方達は ある自由を求めていらっしゃいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These privileges are evaluated upon the individual's application, and are periodically updated at the discretion of the controlling institution. こうした特権は、個人の申請時に評価され、制御機関の判断で周期的に更新される。 - 特許庁
(2) The Office shall perform the evidence and evaluate the evidence at its discretion, namely each evidence separately and all evidences in their mutual relationships. (2) 庁は,その裁量により,証拠を個別に又は相互に関連付けて行使し,かつ,評価する。 - 特許庁
The Patent Office shall determine, at its discretion, the amount of security and set a term for the deposit thereof.
特許庁は,その裁量において,担保に係わる金額及び供託期間を定めるものとする。 - 特許庁
After the war, however, Ieyasu, by his sole discretion, distributed shoryo (territory) of the head family of Toyotomi (head family of Hashiba).
だが、家康はその戦後処理において豊臣宗家(羽柴宗家)の所領を勝手に分配した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fourth Article was significant among others, since it meant that Nobunaga could do anything at his own discretion without permission from the shogun.
特に重要なのは4条目であり、将軍の許しなく信長が何でもできるということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the name represents a god who combines a lot of people's discretion.
多くの人々が持つ思慮を一人(正確には「一柱」、神は「柱」で数える)で兼ね備える神の意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our clients need to be able to trust our discretion as much as our ability to keep them safe. うちの顧客は 彼らの身を守る能力と同じくらい 信頼できる慎重さを必要としてるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is left to toji's discretion as to which stages it should be judged that whole process of "moromi production" is completed
だが、どの段階で「醪造り」の全工程の終了とみなすかは、杜氏の判断に任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
based on or subject to individual discretion or preference or sometimes impulse or caprice
個々の判断または選択またはしばしば衝動または気まぐれに基づいたあるいは、を前提とした - 日本語WordNet
But there are certain events that appear to overcome the strictest discretion.
だけど、今あげたニュースは間違いなく、どんなに慎重に隠そうとしても広まってしまうものだったんだね。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
In addition, it is thought that professional personnel feel motivation from working at their own discretion, so a great deal of discretion is granted to individuals in business unit groups for project planning and client negotiations. また、プロフェッショナルな人材はサービスを自らの裁量で動かすことにモチベーションを感じると考えており、ビジネスユニット単位で個々人に事業企画や顧客交渉などを行う幅広い裁量を付与している。 - 経済産業省
(2) The Controller may at his or her discretion cause a search to be renewed at any time before the acceptance of an application. (2) 長官は,自己の裁量により出願受理前の時点において調査を更新させることができる。 - 特許庁
In all Court proceedings under this Act, the Commissioner's costs are in the discretion of the Court. 本法に基づくすべての裁判所手続においては,局長の費用は裁判所の裁量により定められる。 - 特許庁
In this subsection, decision includes any act of the Registrar made in exercise of a discretion vested in him by or under this Act.
本項における決定には,登録官が本法に基づき権限を行使するときの全ての行動を含む。 - 特許庁
(2) The Office shall develop the evidence and evaluate the evidence at its discretion, namely each of them separately and all of them in their mutual relationships. (2) 庁は,その裁量により,証拠をそれぞれ独立に又は相互に関連付けて用い,かつ,評価する。 - 特許庁
(2) The gains which have not been obtained shall be fixed, at the injured party’s discretion, according to one of the following criteria: (2) 得られなかった利益は,次の基準の1に従い被害当事者の裁量により確定するものとする。 - 特許庁
The Commissioner may allow an extension, in the Commissioner’s discretion, and may allow subsequent extensions. 局長は,局長の裁量により,延長を許可することができ,かつ,追加延長も許可することができる。 - 特許庁
Similarly, an entry shall be made of the colours of the mark and, at the discretion of the authority, of other description of the trademark.
また,商標の色及び,特許庁の裁量において,商標の他の特徴についても記載される。 - 特許庁
Meanwhile, some of military commanders in Kanto became to make their soldiers retreat at their discretion, and consequently, Kagetora released the siege of Odawara-jo Castile.
やがて関東諸将の一部が勝手に撤兵するに及んで、景虎は小田原城の包囲を解いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You will be under my supervision, on federal parole, which may be revoked at any time at my discretion. 君は私の監督下に置かれ 仮釈放の身となるが 私の裁量でいつでも それは取り消すことが出来る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The running pace - for example, going literally step by step, taking every third step, or putting the foot on every fourth step - is left to the discretion of runners themselves.
階段は1段ずつでも良いし、2段飛ばしや3段飛ばし等とペースは選手自身に任せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a trust that gives the trustee discretion to pay the beneficiary as much of the trust income as the trustee believes appropriate
受託者が適当と見るのと同額の信託金を受益者に支払うことを受託者に一任する信託 - 日本語WordNet
This environment makes it easy for key persons to use their discretion to propose a significant number of new projects. このことによりキーパーソンは新しい試みを個人の裁量でどんどん提案しやすい環境となっている。 - 経済産業省
Considering this, the level of discretion and flexibility universities should retain in management of their assets should also be taken into account as they have tended to demand more discretion and flexibility since they were reorganized as independent administrative institutions.
なお、国立大学においては、法人化等を契機として、大学経営の自由度の増加や資産運用の弾力化についても必要性が高まっており、これらの観点も踏まえて検討を行うことが適当である。 - 経済産業省
(2) The National Personnel Authority shall at its discretion decide whether the examination shall be an employment examination, a promotional examination, or both.
2 人事院は、試験を採用試験、昇任試験又はその両者を兼ねるもののいずれとするかを適宜決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since kokushi gave such treatment entirely at his discretion, that exemption could be cancelled by a newly assigned kokushi.
ただし、これは当該の国司の個人裁量によるものであったから、国司が交代すると無効になる可能性があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the enforcement of this policy was left to the discretion of the governor, so the extent of the enforcement varied from prefecture to prefecture.
しかし、この政策を進めるのは知事の裁量に任されたため、その実行の程度は地域差が出るものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ice made in the auxiliary ice making blocks can be sued or rejected at a user's discretion. そして、この補助製氷ブロックで製氷した氷を、使用者自身の判断で、使用したり廃棄したりすることができる。 - 特許庁
Even when the labour-management agreement has been concluded, either paid leave by the hour or by the day should be at the discretion of workers. 労使協定が締結されていても、時間単位によるか日単位によるかは労働者の選択によること。 - 厚生労働省
Looking at the preferred employment patterns of those who were unable to find a suitable job, thepercentage wanting regular employment decreases with age, while the percentage wanting short hours orto work at their own discretion increases. また、専門職制度を設ける企業が増えているが、これはポスト不足への対応という側面もある。 - 厚生労働省
This "contextual collaboration" can be extended to partners, suppliers, and key customers at the discretion of the enterprise.
この「コンテクスチュアル・コラボレーション」は、協力者、供給者および企業の判断に当たっての主要顧客に拡張できる。 - コンピューター用語辞典
I understand that this gentleman, your friend, is a man of honour and discretion, whom I may trust with a matter of the most extreme importance.
其方の友人たる紳士、かかる重要事をうち明けるに足る、まことに分別信義を備えた男であろうな? - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。