「Extend」を含む例文一覧(8440)

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 168 169 次へ>
  • a sculptural relief in which forms extend out from the background to at least half their depth
    形状が背景から少なくとも深さの半分まで伸びてきているような浮き彫り - 日本語WordNet
  • one of two processes that extend from each vertebra and provide the point of articulation for the ribs
    各脊椎骨から広がり、関節点を肋骨にもたらす2つのプロセスのうちの1つ - 日本語WordNet
  • Nagayoshi's weakening leadership enabled Hisahide to further extend his influence.
    このように長慶の統率力の低下は久秀の勢力拡大をさらに助長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • %wheel localhost = /usr/bin/emerge You can extend the line to allow for several commands (instead of making a single entry for each command).
    先ほどの一文を拡張し、複数のコマンドを許可することもできます。 - Gentoo Linux
  • If peasants possess agricultural tools alone and engage themselves completely in cultivation, their prosperity will extend to their descendents.
    百姓は農具だけを持って耕作に励めば、子孫代々まで無事に暮せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, Mongolia wanted to enlarge its control territory and tried to extend its influence to Japan and Vietnam.
    元はさらにその支配領域を拡大しようとベトナムや日本にまで手を伸ばす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To extend replacement cycles by efficiently removing ozone and then prolonging the life of an ozone removing filter.
    効率良くオゾン除去ができ、オゾン除去フィルタを延命させ、交換周期を長くする。 - 特許庁
  • Rapid trains, which use the Series 183 cars, stop here, but due to their length they extend beyond the platform.
    快速は特急の回送を兼ねた183系のため、ホームからはみ出して停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Almost all of these areas are located in eastern Asia, but some of them extend to central Asia.
    これらの地域はほとんどが東アジアだが、一部は中央アジアにも及んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To extend the transmission distance of a semiconductor electro absorption modulator without dispersion compensation.
    分散補償なしでの半導体電界吸収型変調器の伝送距離を拡大する。 - 特許庁
  • A series of extension passages extend through the piston 32 and are constantly left open.
    一連の伸長通路がピストン32を貫通して伸びており、常に開放したままである。 - 特許庁
  • To extend a recognition area of a radio data carrier without moving an irradiation direction of an antenna.
    アンテナの照射向きを移動させることなく、無線データキャリアの認識エリアを拡張する。 - 特許庁
  • The plate 32 has a bottomed hole 34 formed to extend from the underside to the front surface.
    この保持板には、その裏面から表面に向けて有底の穴34が設けられている。 - 特許庁
  • Component fibers of the fiber aggregate 3 partly extend upward through the opening parts 9.
    繊維集合体3は、構成繊維の一部が開孔部分9から上方へ延びる。 - 特許庁
  • The drive element 60 is equipped with drive paddles 84 which extend radially from an auger shaft.
    駆動エレメント60は、オーガシャフトから半径方向に延びる駆動パドル84を備える。 - 特許庁
  • The machine includes a plurality of blades (100) that extend radially outwardly from a rotor (11).
    この機械は、ロータ(11)から半径方向外向きに延びる複数のブレード(100)を含む。 - 特許庁
  • The helical spikes 50, 52 project tangentially from the platform 24 and extend around a longitudinal axis 22.
    螺旋スパイク50,52は、台24から接線方向に突出し、長軸22の周囲に延びる。 - 特許庁
  • Ribs are aligned with the bulkheads, extend in the radial direction from the hub, and disposed between each vane pair.
    リブは、隔壁と整列してハブから径方向に延び、各ベーン対の間に配置される。 - 特許庁
  • Many terminal receiving cavities intersect the slot 34 and extend to both sides.
    多数の端子受入空洞44、46がスロット34に交差し、その両側へと延びる。 - 特許庁
  • To extend the usable period of a lithium-ion secondary battery which is used as a backup power supply.
    バックアップ電源として用いられるリチウムイオン二次電池の使用可能期間を延ばす。 - 特許庁
  • Source, gate and drain electrodes are located over the barrier layer and extend in a longitudinal direction thereon.
    ソース、ゲート及びドレイン電極は障壁層上に配置されて長手方向に延伸する。 - 特許庁
  • A plurality of one electrode wires 4a becoming a negative pole extend along the center axis.
    負極となる複数の一方電極線4aは、中心軸に沿って延在する。 - 特許庁
  • I avail myself of this opportunity to extend to Your Excellency the assurance of my highest consideration.
    本大臣は、以上を申し進めるに際し、ここに閣下に向かって敬意を表します。 - 厚生労働省
  • (2) Extend the revision of the licensing method for long-term care public aid workers (scheduled for April 2012) .
    ② 介護福祉士の資格取得方法の見直し(平成24年4月実施予定)を延期。 - 厚生労働省
  • I believe that if you, dear reader, can extend your patience for a just a moment, you will find there is a method to this tale of madness.
    親愛なる読者は 耐えてくれると信じてる これが狂気の物語だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Seems only fair I extend the same opportunity to others.
    ただ他の人にも、私と同じような機会が 与えられないのは、フェアじゃない考えただけだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I've been asked to extend a formal invitation... from mr. wilford to join him for dinner.
    私は正式に招待するよう頼まれたの ミスター・ウィルフォードから ディナーへの参加を... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The characteristic of this bonsai is that the branches do not all point in one direction but extend in all directions.
    枝は一方になびかないで、前後左右に伸び出しているのが特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ran: Ran is a piece of cloth sewn to the hem of Ho to extend the hem of Ho.
    襴(らん)襴は、袍の裾をさらに下に伸ばすために袍の裾に縫いつけた布である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this case, you should take a look at this class, if it possible to extend this class.
    しかしこの場合も、拡張が可能なら、既存のクラスをなんとかしてみるべきです。 - PEAR
  • The slice will extend to the end of object (or will have a length given by the sizeargument).
    スライスの末端は object の末端まで(または引数 size で与えられた長さになるまで) です。 - Python
  • The slots or channels 104 extend parallel to each other, and have each a rounded bottom.
    また、溝又は刻み目104は、互いに平行に延びており、曲線状の底を有する。 - 特許庁
  • Arms 14 are connected to both ends of the beam 12A to extend in the forward-rearward direction of a vehicle.
    アーム14は、ビーム12Aの両端に連結され、車両前後方向に延在する。 - 特許庁
  • To extend a life of a battery and improve its durability.
    バッテリの寿命を長くすることができ、耐久性を向上させることができるようにする。 - 特許庁
  • To extend the estimated usable period of an irradiation device without requiring complicated setting.
    複雑な設定を要することなく、照射装置の使用可能期間を延ばすことができる。 - 特許庁
  • A plurality of diffusion layers 14 are arranged to extend in the direction diagonal to them.
    更に、これらとは傾斜した方向に延びる複数の拡散層14が配置されている。 - 特許庁
  • To extend a lifetime of a self-aligning roller bearing by preventing surface damage type exfoliation.
    表面損傷型の剥離を防止して、自動調心ころ軸受の寿命を長くする。 - 特許庁
  • In addition, the oil grooves 19 and 20 extend in the direction crossed with the radial direction of the gears.
    また、油溝19,20はギヤの径方向と交差する方向に延びる構成としている。 - 特許庁
  • The pen point 31 is so constituted as to freely extend to and retracted from through the front end hole 21 of the barrel 2.
    ペン先31を軸筒2の前端孔21より出没自在に構成する。 - 特許庁
  • Fluid channels extend through the wafer base for distribution of a cooling or a heating liquid.
    チャックベースに貫通された流体流路により冷却液または加熱液を散布させる。 - 特許庁
  • a few extend their charity a little further, but stop at the belief in a God and in a future state.
    もう少し慈悲を拡げても、神と来世を信じる人までという人もいます。 - John Stuart Mill『自由について』
  • There was no way of going around it, for it seemed to extend to the right and left as far as they could see;
    目の届く限り左右に広がっているので、よけて通るわけにもいきません。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • In the memory array region 11, bit lines BL0-BL5 which extend in the Y-direction, and word lines WL0-WL2 and source lines SL1-SL3 extend in the X-direction, orthogonal to the Y-direction.
    メモリアレイ領域11において、ビット線BL0〜BL5はY方向に延びており、ワード線WL0〜WL2、ソース線SL1〜SL3はY方向と直交するX方向に延びている。 - 特許庁
  • To provide an image pickup device that can extend a dynamic range of even an object with a motion such as a moving object and extend an optimum dynamic range in response to the object image.
    動体などの動きの有る被写体でもダイナミックレンジの拡大ができ,さらに,被写体像に適応した最適なダイナミックレンジの拡大を図ることが可能な撮像装置を提供すること。 - 特許庁
  • Reinforcing fibers of these continuous layers extend in a circumferential direction in the cylindrical part, extend in a direction to separate from the cylindrical part in the plate part and are continuous in the cylindrical part and plate part.
    これらの連続層の補強繊維は、筒部分においては周方向に延び、板部分においては筒部分から離れる方向に延び、かつ筒部分と板部分で連続している。 - 特許庁
  • Fitting pieces 11 partially expanded in a circumference direction extend from the projection streaks 9, and fitting grooves 12 to which the fitting groove 11 fit extend in an axial direction.
    凸条9に、周方向へ部分的に張り出した嵌合片11を軸方向に延長形成し、凹溝7に、嵌合片11が嵌合する嵌合溝12を軸方向に延長形成する。 - 特許庁
  • The high density parts 15 and the low density parts 16 are both formed to extend in the longitudinal direction X of the absorber 14, and the high density part 15 does not extend to an excretion part facing part 1B.
    高密度部15及び低密度部16は、それぞれ、吸収体14の長手方向Xに延びて形成され且つ高密度部15は、排泄部対向部1Bには延びていない。 - 特許庁
  • Body fluid sucking holes 45 extend upward from the uppermost parts of the body fluid recovering parts 43 and communication holes 46 extend toward the reservoirs 44 from the upper ends of the body fluid sucking holes 45.
    体液回収部43の最上部から上方へ向けて体液吸引孔45が延び、体液吸引孔45の上端からリザーバ44へ向けて連通孔46が延びる。 - 特許庁
  • The housing 20 is provided with lock arms 27A, 27B which extend along each side of the engaging part 23 and extend along the circuit board supporting parts 24A, 24B, and locked by the mating connector.
    ハウジング20には、嵌合部23の両側に沿って延びると共に回路基板支持部24A,24Bに沿って延びる、相手コネクタにロックされるロックアーム27A,27Bが設けられている。 - 特許庁
  • The ring impeller includes a center hub, vanes in a first row extend from a hub in the radial direction, vanes in a second row extend from the hub, and disposed in a staggered manner adjacent to the vanes in the first row.
    リングインペラは、中心ハブを含み、第1の列のベーンがハブから径方向に延び、第2の列のベーンがハブから延び、第1の列のベーンに隣接してそれと千鳥に配置される。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 168 169 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。