「Fail」を含む例文一覧(5006)

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 100 101 次へ>
  • As a result, the noises that come and go through the conductive strip flow into the capacitor without fail.
    その結果、導電片を行き交う電源ノイズは確実にコンデンサに流れ込む。 - 特許庁
  • A protocol fail over mechanism is prepared to process fail over started by the FE 506 in order to transfer control from one CE 502 to the other CE 502.
    一方のCE 502から他方のCE 502に制御を移すためにFE 506により開始されたフェイルオーバーを処理するプロトコル・フェイルオーバー・メカニズムが用意される。 - 特許庁
  • To improve responsiveness in the operation of a fail-safe mechanism at the time of malfunction caused in transmission.
    変速中の異常時にフェールセーフ機構の作動の応答性を向上する。 - 特許庁
  • The occurrence of an anomaly can be detected earlier in data requiring quicker fail-safe processing upon an anomaly, so that delay in a fail-safe processing can be prevented.
    よって、異常となった場合に早急なフェイルセーフ処理が要求されるデータであるほど、異常の発生を早く検出することができ、フェイルセーフ処理の遅れを防止できる。 - 特許庁
  • This device has a selector 42 selecting an address before and after conversion, and a fail memory 43 inputting an address from the selector 42 and storing fail information.
    本装置は、変換前後のアドレスを選択するセレクタと、このセレクタからのアドレスを入力し、フェイル情報を格納するフェイルメモリとを有することを特徴とする装置である。 - 特許庁
  • We often fail to realize the extent to which we depend on others.
    我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。 - Tanaka Corpus
  • (i) When, in violation of the provisions of Article 19 paragraph (7), they fail to record matters as provided for in the said paragraph, or record false matters, or fail to file books.
    一 第十九条第七項の規定に違反して、同項に規定する事項の記載をせず、若しくは虚偽の記載をし、又は帳簿を保存しなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) When they fail to prepare Financial Statements in violation of the provisions of Article 19 paragraph (5), fail to record matters that should be recorded in Financial Statements, or record false matters.
    一 第十九条第五項の規定に違反して財務諸表等を備えて置かず、財務諸表等に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • and so can be employed in situations where the latter function might fail.
    そのため、これに続く関数が失敗する可能性がある状況でも利用できる。 - JM
  • The calls will fail with the error EINVAL , and set the version field of hdrp to the kernel preferred value of _LINUX_CAPABILITY_VERSION_?
    hdrpのフィールドversionにサポートされていない値が指定された場合、呼び出しはエラーEINVAL - JM
  • These functions may also fail with any of the errors described for open (2).
    これらの関数はopen (2) に書かわれているエラーのいずれかで失敗することもある。 - JM
  • function may fail and set errno for any of the errors specified for the library routine malloc (3).
    は失敗するとライブラリルーチンmalloc (3) で指定されているエラーに応じたerrnoをセットする。 - JM
  • function may fail and set errno for any of the errors specified for the library routine write (2).
    は失敗するとライブラリルーチンwrite (2) で指定されているエラーに応じたerrnoをセットする。 - JM
  • function may fail and set errno for any of the errors specified for the library routine free (3).
    は失敗するとライブラリルーチンfree (3) で指定されているエラーに応じたerrnoをセットする。 - JM
  • advisory, and the access method will allocate more memory rather than fail.
    参考であり、アクセスメソッドはこの値を越えたメモリの割り当てに成功することもある。 - JM
  • Percentages (for example, 100%) work fine in the Firefox web browser, but fail in Internet Explorer 6.0.
    パーセンテージ (100% など) は Firefox Web ブラウザでは正常に機能しますが、Internet Explorer 6.0 では機能しません。 - NetBeans
  • As a result, the causes of entire fail need not be analyzed, thus reducing an operation load and hence analyzing the causes of fail more efficiently.
    これにより、全ての異常について原因を分析しなくてよいため、演算負荷が軽減され、結果として異常の原因の分析をより効率的に行うことができる。 - 特許庁
  • To ensure efficient fail-safe property against a following train at the time of a preceding train failure and to establish the fail-safe property with an advantageous system in cost.
    先行列車異常時の続行列車に対する効率的なフェールセーフ性を確保するとともに、そのフェールセーフ性をコスト的にも有利な方式で確立する。 - 特許庁
  • For if I fail, our family's legacy will end in darkness.
    もし私が失敗すれば 私達の家族が受け継いだものは 闇の中で終わるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Researchers consistently fail to understand the importance of their own work.
    研究員達は 彼ら自身の仕事の重要性を かたくなに理解しようとしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I fail to see how over a dozen bags of ice plays into our larger mission.
    12袋の氷をどうするのか分からない 我々の大きな任務に関わるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you knew you could not fail?
    「絶対失敗しないと分かっていたとしたら どんなことに挑戦しようとするだろう?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What shall we do if the great actress should fail to appear (on the stage) because of her illness?
    もしあの大女優が病気で役を降りるようなことになったらどうしよう. - 研究社 新和英中辞典
  • When I take a stroll along the shore of this lake, I never fail to feel contented in heart and mind.
    この湖のほとりを散歩していると, いつも心の充足を覚えます. - 研究社 新和英中辞典
  • This program is robust enough not to fail when it receives unexpected input.
    このプログラムは予期しない入力を受けても大丈夫なほど十分堅牢である - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • If you fail after doing best, you can console yourself (for your failure) with the thought that you have left no means untried.
    尽すだけ尽しておけば失敗しても諦めがつく(諦めようがある) - 斎藤和英大辞典
  • We often fail to realize the extent to which we depend on others.
    我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。 - Tatoeba例文
  • To provide a fail safe function safe even when a cut-off valve fails to function.
    遮断弁が機能しないときでも安全なようにフェールセーフ機能をもたせること。 - 特許庁
  • A fail information output section 109 outputs contents stored in fail information storing section 106 to a redundant relieving section 110 of the outside of a semiconductor integrated circuit 100.
    フェイル情報出力部109は、フェイル情報記憶部106に記憶されている内容を半導体集積回路100外部の冗長救済部110に渡す。 - 特許庁
  • But I can assure you that the Earl of Dovercourt would fail to appreciate them.
    ですが、ドーヴァーコート伯爵にはその魅力をご理解いただけないと思いますよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • Perhaps she would not be sorry to see him fail in his speech.
    たぶん彼女は彼がスピーチを失敗するのを見ても気の毒には思わないだろう。 - James Joyce『死者たち』
  • and fail they surely would, should accident or vigilance apprise the enemy of the movement.
    そのとき降下すれば、敵に行動を起こさせる事故、あるいは警報となるだろう。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
  • This semiconductor test system comprises a pattern memory storing the pattern data for generating a test pattern for a DUT(device under test) test, a DUT output signal evaluating means comparing an output signal with an expected signal and generating fail data when a noncoincidence occurs, the data fail memory storing the fail data caused by the noncoincidence, and a compressing means compressing the fail data.
    DUTテスト用のテストパターンを生成するためのパターンデータを格納するパターンメモリと、出力信号と期待信号を比較し、不一致があった場合にフェイルデータを発生するDUT出力信号の評価手段と、不一致に起因するフェイルデータを格納するデータフェイルメモリと、フェイルデータを圧縮する圧縮手段とにより構成される。 - 特許庁
  • To provide a simple and compact structure for holding a panel body at a use position without fail.
    単純且つコンパクトな構造で、パネル体を使用位置に確実に保持することができる。 - 特許庁
  • A semiconductor test device has two fail memories 203, 204 and two analysis memories 107, 108, fail information are accumulated alternately in the analysis memories 107, 108 for each test through an OR circuit 105 from the fail memories 103, 104.
    半導体試験装置は、2面のフェイルメモリ203,204とともに2面の解析メモリ107,108を持ち、フェイルメモリ103,104から論理和回路105を通じて、毎回の試験ごとにフェイル情報を交互に解析メモリ107,108に累積して格納していく。 - 特許庁
  • SYSTEM, DEVICE AND METHOD FOR MANAGING FAIL OVER AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM
    フェールオーバ管理システム、フェールオーバ管理装置、方法、及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁
  • To improve fail-safe capability at the time of operation fault of an exhaust valve timing varying mechanism 40.
    排気バルブタイミング可変機構40の作動不良時のフェールセーフ性を向上する。 - 特許庁
  • To improve fail safe nature at a time of a failure of a variable intake valve timing mechanism 30.
    吸気バルブタイミング可変機構30の作動不良時のフェールセーフ性を向上する。 - 特許庁
  • According to this mechanism, given nodes of the cluster is defined as a fail-over candidate node.
    このメカニズムによれば、そのクラスタの所与のノードがフェールオーバ候補ノードとして定義される。 - 特許庁
  • To provide a steer-by-wire type vehicular steering device with high reliability in fail-safe.
    フェールセーフのときの信頼性が高いステアバイワイヤ式の車両用操舵装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a video signal processing apparatus capable of processing a video signal without fail even in a slow shutter mode.
    スローシャッタ・モード時においても映像信号を破綻なく処理できるようにする。 - 特許庁
  • The node N2 responds to the message, and returns a Channel Fail Nack message to the node N3.
    上流側ノードN2は,このメッセージに応答して,ChannelFailNackメッセージをノードN3に返信する。 - 特許庁
  • A protrusion 112 makes the connection (contact) without fail, and provides clear clicking sensation.
    突起112はこの接続(接触)を確実にするとともに、明確なクリック感を与える。 - 特許庁
  • The lead storage battery equipped with such a negative electrode plate makes improvement of cycle lifetime, without fail.
    この負極板を具備した鉛蓄電池は確実にサイクル寿命の向上をもたらす。 - 特許庁
  • To provide a gas sensor for fastening an inside terminal metal fitting to the tip of a separator, without fail.
    セパレータの先端に内側端子金具を確実に係止させるガスセンサを提供する。 - 特許庁
  • OPERATING OIL PRESSURE CONTROLLER OF AUTOMATIC CHANGE GEAR, AND FAILURE DETERMINATION METHOD OF FAIL SAFE VALVE
    自動変速機の作動油圧制御装置及びそのフェールセーフ弁の故障判定方法 - 特許庁
  • TECHNIQUE FOR SHORTENING TIME OF INTERRUPTION OF ONLINE INQUIRY PROCESSING BY FAIL-OVER OF IP ADDRESS ONLY
    IPアドレスのみのフェイルオーバによるオンライン照会処理中断時間の短縮手法 - 特許庁
  • To seal a motor coil without fail with the amount of a resin of minimum requirement.
    必要最小限の樹脂量で、モータコイルを確実に封止することを可能とする。 - 特許庁
  • In an actual fail-safe process, a time lag until the oil pressure in the port is sufficiently increased is extremely short when outputting the fail-safe pressure from the lock-up solenoid valve to the lock-up control valve so that the fail-safe pressure can be imparted with high responsiveness.
    したがって実際のフェールセーフ処理時にはロックアップソレノイドバルブからフェールセーフ圧をロックアップコントロールバルブに出力する際には該当ポートにおける油圧が十分に上昇するまでのタイムラグが非常に短くなりフェールセーフ圧を高応答に付与できる。 - 特許庁
  • To provide fail-safe measures superior in cost performance for a toroidal CVT.
    トロイダルCVTにおいてコストパフォーマンスに優れるフェールセーフを講じることを課題とする。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 100 101 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Horseman in the Sky”

    邦題:『空飛ぶ騎兵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。