「For the」を含む例文一覧(50000)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • spectacles for the far-sighted
    遠眼鏡 - 斎藤和英大辞典
  • for the present―for the nonce―for the time being
    当座は - 斎藤和英大辞典
  • the art-for-art school―the aesthetes
    唯美派 - 斎藤和英大辞典
  • The schools for drum performers
    太鼓方 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • changing for the worse
    悪化する - 日本語WordNet
  • a composition for the piano
    ピアノ曲 - Eゲイト英和辞典
  • the lust for conquest
    征服欲 - Eゲイト英和辞典
  • The value for underline.
    下線の値。 - PEAR
  • Configuration Options-- Setting the defaults for HTML_Template_Flexy
    設定 - PEAR
  • For ``conversational'' applications and protocols the companion
    とくに、 - Python
  • now for the second.
    二つ目は、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • Suino (the officer for all of general affaires including the receipts and disbursement of the treasury)
    出納 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Introduction:“The Role of Community for the Elderly based on the long term care system” (PDF:1,263KB)
    話題提供:“The Role of Community for the Elderly based on the long term care system” (PDF:1 - 厚生労働省
  • the reasons for the decision;
    決定の理由 - 特許庁
  • the race for the presidency
    大統領戦 - 日本語WordNet
  • Chokushi-mon gate (the Gate for the Imperial Envoys)
    勅使門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Chokushi-mon Gate (the gate for the Imperial Envoys)
    勅使門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The keys for the handcuffs.
    手錠の鍵を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Jack, kate... the chopper was headed for the boat.
    ジャック、ケイト・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the counsel for the defence
    被告弁護人 - 斎藤和英大辞典
  • The Mobility Pack for CDC supports the NSIcom CrEme VM for Windows CE.
    Mobility Pack for CDC は NSIcom CrEme VM for Windows CE をサポートしています。 - NetBeans
  • See the book for algorithms for converting betweenproleptic Gregorian ordinals and many other calendar systems. classdate
    クラスdate - Python
  • the services performed by the government for the benefit of the public
    おおやけの務め - EDR日英対訳辞書
  • Thanks for the meal.
    ご馳走様 - Weblio Email例文集
  • Hogen (the second highest rank for Buddhist priests)
    法眼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a support for the hand
    手のサポート - 日本語WordNet
  • a feast for the eyes
    目の保養 - 日本語WordNet
  • For each substring matching the regular expression
    文字列 - JM
  • Nscd provides caching for accesses of the passwd (5),
    nscd はpasswd (5), - JM
  • can fail for any of the reasons that regcomp (3)
    は、regcomp (3) - JM
  • Daishido (hall for the Great Teacher)
    大師堂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nihon (the second court rank for an Imperial Princes).
    二品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kugoin (Division of Rice for the Emperor)
    供御院 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kugoin (Division of rice for the Emperor)
    供御院 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For the future...
    未来のため...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Thank you for the
    ありがとう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For the boys.
    子供たちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The same for me too.
    俺もです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For the last three years
    3年間は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The vocalist for egoist.
    egoistのボーカルの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For the competition?
    コンクール用に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's for the tree.
    これは樹に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Thanks for the lift!
    ありがとう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What's the code for d227?
    d227のコードは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For the war.
    闘いの為 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What's the code for d227?
    D227のコードは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For the time being
    とりあえず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Watch out for the...
    気をつけて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Uh, for the day?
    今日の分? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Shoot for the head!
    頭を撃て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)