「Forget」を含む例文一覧(3963)

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 79 80 次へ>
  • to forget to draw a rope or net near oneself
    (綱や網を)手前に引くことを忘れる - EDR日英対訳辞書
  • to forget to grind grain or coffee
    穀物やコーヒーをすりくだくことを忘れる - EDR日英対訳辞書
  • to forget to fill a container with something
    入れ物の中に物を盛ることを忘れる - EDR日英対訳辞書
  • Don't forget to take a change of clothes with you.
    着替えを持って行くのを忘れないでね - Eゲイト英和辞典
  • It is typical of him to forget his umbrella.
    傘を忘れるなんていかにも彼らしい - Eゲイト英和辞典
  • I use shopping to forget my troubles.
    私は気を晴らすために買い物をします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I never forget your fighting spirit.
    あなたの闘志を忘れることはありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Please make sure you don't forget.
    くれぐれも忘れないようにお願いします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I can not forget the matter waking or sleeping
    このことは寝ても起きても忘れられぬ - 斎藤和英大辞典
  • Forget it, you're always late. i'm leaving.
    もういい あなたはいつも遅れる もう帰る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Forget the hashed metaphor.
    …なんて、使い古された比喩は忘れてください。 - O. Henry『賢者の贈り物』
  • "You forget there's a lady present,"
    「レディの前ってことを忘れてるんじゃない?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • --"ah, you forget the shadow."
    ——「いやはや、見落としているのだよ、影のことを」 - JACK LONDON『影と光』
  • I will never forget your kindness.
    このご恩は、一生忘れることはありません。 - Weblio Email例文集
  • I will probably never be able to forget about you.
    あなたを忘れることができないでしょう。 - Weblio Email例文集
  • I definitely won't forget my friend's kindness.
    私は絶対に友達の親切を忘れない。 - Weblio Email例文集
  • There will never come a day that I will forget you.
    私はあなたを忘れた日はありません。 - Weblio Email例文集
  • I cannot forget about you for the life of me.
    私はどうしてもあなたを忘れられない。 - Weblio Email例文集
  • I will never forget your kindness.
    私はあなたの親切を永久に忘れない。 - Weblio Email例文集
  • I think I'll forget all my English.
    私は英語を全て忘れてしまいそうです。 - Weblio Email例文集
  • We tend to forget our ultimate goal.
    私たちは最終のゴールを忘れがちになる。 - Weblio Email例文集
  • That memory made me forget my sadness.
    その思い出は私に悲しみを忘れさせた。 - Weblio Email例文集
  • We will never forget about today.
    私たちは今日のことを一生忘れません。 - Weblio Email例文集
  • Don't forget to take a camera with you.
    カメラを持っていくのを忘れないでください。 - Tanaka Corpus
  • Do not forget to install a DHCP client.
    忘れずにDHCPクライアントのインストールしてください。 - Gentoo Linux
  • The truth is, you haven't been able to forget me yet
    本当は まだ 俺のこと忘れられなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I mean cats forgetting to forget in 3 days
    猫ってさ 3日で 恩 忘れるっていうじゃん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We'll go in forget about the dead
    私たちが行きます 死者は忘れてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Don't forget to turn neiman's pages. here we go.
    ニーマンのページをめくるのを忘れるな いくぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No, I did forget how ignorant you can sound.
    ああ あなたが無知だってこと 忘れてたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What's wrong with you? did you forget?
    [tel]どうしたの? あなた。 忘れてしまったんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Show me you can do this or forget the promotion.
    出来る所を見せるか 昇進は忘れろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's why, forget all of it. sold? my face?
    だから すべてを忘れろ。 売れた?私の顔が!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is to contribute to the company. don't forget that!
    会社への貢献となることを 忘れるな! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Don't forget about our party tonight, frou frou!
    "今夜のパーティを 忘れないでくれよ、 フロー・フロー!" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sometimes I forget about it for hours.
    でも時々は 何時間も恐怖を忘れてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Forget julio preciado, he looks like luis miguel.
    フリオ プレシャードはさておいて、 ルイ ミゲルに似てる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And we should never forget
    そして私たちは決して忘れてはなりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We forget how harsh his vision was.
    私たちは彼の見解が どれだけ辛らつで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You take off now and... we'll forget you were ever here.
    今すぐ出て行け そうしたら忘れてやる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Forget the wizard. we're here for the princess.
    ウィザードを忘れろ 王女のためにここにいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well I can't forget about my childhood friend.
    いや 忘れないだろ 幼なじみのことくらい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did you forget when my sister saw us?
    お姉ちゃんに 見られた時のこと忘れたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I may be marrying thomas, but it doesn't mean i'll forget you
    トマと結婚しても 忘れたりしないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The integral c? i'm starting to forget ...
    積分のCを忘れないように... 始まるってよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Forget about it. it was wrong.
    間違っていたので 忘れてくれと言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did you already forget what I said?
    ねえ 先生が さっき言った事 もう忘れたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did you forget that cop car that trailed them here?
    あの車が警察に 追われてたの忘れた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No matter what I do, there's something I just can't forget.
    何があろうと 忘れられないことがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I do not forget my lost colleagues.
    私は命を落とした同僚を忘れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 79 80 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

    邦題:『賢者の贈り物』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

    邦題:『影と光』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.