You understood fear once, long ago, but you forgot what it means. 昔一度は恐怖を理解したのだろう しかしその意味を忘れてしまった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even I forgot it. i'm not afraid of you. I was never afraid of you. 私でさえ忘れた 君を恐れていない 君を決して恐れていなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I did not exactly lose it. I gave it to some one to hold, and forgot all about it.
(切符を)無くしたというわけではない、人に預けて忘れて来たのだ - 斎藤和英大辞典
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 - Tanaka Corpus
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 - Tatoeba例文
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。 - Tatoeba例文
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 - Tatoeba例文
I forgot to mail the letter, but what does it matter? 手紙を投函するのを忘れてしまったけど,それがどうしたっていうんだい - Eゲイト英和辞典
(she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English);
(びっくりしすぎて、ちゃんとしたしゃべりかたを忘れちゃったんだね)。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
"I think I forgot to put money in my wallet." "Huh?" "I still have my cards, though...Ah, I don't have my wallet. I must've forgot it. Oh well." "You meant to leech from the start, didn't you?" "No, no, I actually forgot it." 「あっ、財布にお金入れてくるの忘れたかも」「なぬっ」「まぁ、カードがあるし。。。あっ、財布がない。財布、持ってくるの忘れたかも。まぁ、大丈夫かぁ」「はじめから、人の財布を当てにしてただろう?」「違う。違う。本当に忘れたんだって」 - Tatoeba例文
I forgot that the company was closed and mistakenly went to the office on Saturday. 休みだということを忘れていて、土曜日に間違えて出社してしまった。 - Weblio Email例文集
If he forgot to wear a hat, he dashed into the residence while covering his head with his sleeves.
もしも、これを忘れれば袖で頭を隠して邸内に駆け入っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he had an excellent memory and never forgot what he once heard of.
非常に記憶力がよく一度聞いたことは一生忘れなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oh! I forgot, I was going to go help with the tamayura's new sweets recipe. お そうだ のりえちゃんもたまゆらさんの新作スイーツお手伝いするんだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They forgot about transforming and stuck to the job of getting food. 彼らは、形質転換し、忘れてしまった 食べ物を得るための仕事についた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe you forgot that while you were off with your wildling bitch, but I didn't. 野人の女と一緒にいたんで 忘れちまったのか? だが 俺は忘れてないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, I remember because one of 'em forgot something, and then he went back to get it. 覚えてる 2人のうちのひとりが何か忘れて この人が取りに戻ったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you forgot to tell me that you got bivolo's name from shooting that storage guy in the leg. 管理人の足を撃って ビボロの名を手に入れたのをー なぜ言わなかった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sorry. I don't think I can go today. I forgot that I have something important to do. ごめん 行けそうにないんだ重要なスケジュールがあるのを忘れてたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was so nervous, I forgot to give her the key mao stole from her. ただ 緊張しすぎて 高橋麻央から 奪った鍵を返すのを忘れちまった」。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You forgot why you were there, and you just walked away. あなたは 自分がなぜそこにいたのか 忘れてしまった それで そこから立ち去った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I forgot to inform a customer in a loud voice last week. 私は先週 お客様へのご案内で 大きな声を出すことを忘れました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My beloved father who somehow forgot to visit his wounded son after he fell on the battlefield. 愛する父は なぜだか戦場で傷を負った息子を 見舞いもしなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I forgot to store acorns for winter and now I am dead. ha! 「私は冬にドングリをしまっておくことを忘れた、だから今私は死んでしまう」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eventually, he criticized that 'all of chake (a professional master of tea ceremony) forgot the true meaning,' and separated from the school.
終には「すべての茶家は本義を忘れている」と批判し、別派した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How terrible that you forgot our wedding anniversary! 私たちの結婚記念日を忘れてしまったとはあなたはなんてひどいんでしょう - Eゲイト英和辞典
What with one thing and another, I forgot to mail the letter. あれやこれやと忙しかったので,その手紙を投かんするのを忘れてしまった - Eゲイト英和辞典
but what usually happened was that they forgot to do this or did it too much.
しかしいつものことですが、し忘れるか、しすぎるかのどちらかなのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide a disk device capable of preventing data from being forgot to write at the time of write cache. ライトキャッシュ時に於いて、データの書残しを防止するディスク装置を提供する。 - 特許庁
Who closes shop in the middle of the day? mmm. they probably just forgot to flip the sign. 真っ昼間から 店を閉めてるの? たぶん看板を裏返すのを 忘れたんだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, I got the audis and two boats, and I forgot to mention that I have a little piece of real estate in long island. 小さな家と 2隻のボートを 言い忘れた ロングアイランドに 不動産がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is there anything you forgot to tell me?—No, not that I can think of.
何か私に言い忘れたことがありますか.—いや, 今のところ, 思い当たりません. - 研究社 新和英中辞典
"I forgot to tell you but, I need sandals so bring them." "Huh? You should have told me earlier." 「言い忘れてたけどサンダル要るから持ってきてね」「え、それもっと早く言ってよ」 - Tatoeba例文
I learned about the mechanism of total lunar eclipses in elementary school, but I forgot. 皆既月食の仕組について、小学校で習いましたが忘れてしまいました。 - 時事英語例文集
I forgot my password and can't log in. Could you tell me my password, please?
パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか? - Weblio Email例文集
Since I'm bad at English, I forgot how to write sentences.
私は英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。 - Weblio Email例文集
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。 - Tanaka Corpus
So I guess I forgot to say the things that I was supposed to say, but that I honestly always felt in my heart. だから あなたに 伝える事を ─ 言い忘れてると思う でも正直にあなたを ─ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was as far from home as you can get... but I never forgot where I came from. あなたの期待どうりには 家に帰らなかった でも どこから来たか 決して忘れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And for 25 years I planned my revenge against the federation, and forgot what it was like to live a normal life. そして25年間 連邦への 復讐に生きてきた 普通の生き方など忘れた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was in such a rush to get harrison organized I forgot my i.d. for the plane, so i'm zooming home for it. ハリソンの支度で 忙しくて 飛行機の搭乗idを忘れた それで家に戻ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He forgot his lines to the extent that no actor has ever forgotten their lines before in the annals of dramatic art. 彼はセリフを忘れた セリフを忘れようもない所で 演劇芸術史の中で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was in such a rush to get harrison organized I forgot my i.d. for the plane, so i'm zooming home for it. ハリソンの支度で 忙しくて 飛行機の搭乗IDを忘れた それで家に戻ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her housekeeper recently changed her night off, and ms. lanzer simply forgot. 彼女の家政婦は 最近休みの日を変更した ランザーさんは それを忘れていただけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was so engrossed in [absorbed by] the TV play I was watching that I entirely forgot that I had a dental appointment.
テレビドラマに気をとられていて歯医者の予約があることをまったく忘れていた. - 研究社 新和英中辞典
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it.
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。 - Tanaka Corpus
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 - Tanaka Corpus
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。 - Tanaka Corpus
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。 - Tanaka Corpus
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。 - Tanaka Corpus