「Fu」を含む例文一覧(1247)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 24 25 次へ>
  • In 1004, he became Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices) and was conferred Shosanmi the next year.
    寛弘元年(1004年)大宰大弐になり、同2年正三位に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kimosui is usually a clear soup "sumashi-jiru", without miso (soybean paste) or other murky sauces but with such ingredients as fu (bread-like pieces of wheat gluten).
    味噌などを入れない「澄まし汁」が多く、麩(ふ)なども具に入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sumo, Judo (Japanese art of self-defense), Karate (traditional Japanese martial art), Aikido (art of weaponless self-defense), Nippon Kenpo (Japanese martial art), and Shorinji Kenpo (modern Japanese martial art based on Shaolin Kung Fu)
    相撲、柔道、空手、合気道、日本拳法、少林寺拳法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) conducted in July 1871, the local system of Fu-han-ken sanchisei (fu-han-ken tripartite governance system) was unified into Ken and Fu (prefectures), and also in the ordinance of prefectural affairs issued in November of the same year, the name of the head of Ken was changed from Chikenji to Kenrei while that of three Fu, Tokyo, Kyoto and Osaka, remained as Chiji.
    1871年(明治4年)7月に行われた廃藩置県により、それまで府藩県三治制となっていた地方制度を府と県に統一し、同年11月に公布された県治条例により、県の長官の名称を知県事から県令(または権令)に改称する一方、東京・京都・大阪の3府についてはそのまま知事という名称が使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the semiconductor device 1, a dummy fuse DFU is provided adjacent to a fuse FU, each line width of the fuse FU and the dummy fuse DFU is set to the minimum line width, and an interval between the fuse FU and the dummy fuse DFU is set to the minimum interval.
    この半導体装置1では、ヒューズFUに隣接してダミーヒューズDFUを設け、ヒューズFUおよびダミーヒューズDFUの各々の配線幅を最小線幅に設定し、ヒューズFUおよびダミーヒューズDFUの間隔を最小間隔に設定した。 - 特許庁
  • He begins to teach Dre kung fu on the condition that he only uses it for self-defense.
    彼は,護身のためにしか使わないという条件でドレにカンフーを教え始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • This movie is the sequel to "Kung Fu Panda," a computer-animated comedy movie released in 2008.
    この作品は,2008年に公開されたコンピュータ・アニメのコメディー映画「カンフー・パンダ」の続編である。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • On March 20, 1611, he was promoted to Jusanmi(Junior Third Rank) councilor Sakonoe-Gonchujo (supernumerary lieutenant general of Sakon-e-fu).
    1611年(慶長16年)3月20日-従三位参議左近衛権中将に昇叙転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Daigo, believing these charges, demoted Michizane to Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices) (the Shotai Incident).
    醍醐天皇はこれを信じて道真を大宰権帥に左遷する(昌泰の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • September 27: Concurrently served as togu no fu (an official in charge of education of the Crown Prince) to Imperial Prince Munehito, later to become Emperor Toba.
    8月17日(旧暦):東宮(のちの鳥羽天皇こと、宗仁親王)傅を兼任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This achievement led to his promotion to Jugoinoge Tsushima no Kami (Junior Fifth Rank, Lower Grade, Governor of Tsushima Province) and Daikan (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period) in Dazai-fu (local government office in Kyushu region).
    その功績により従五位下対馬守・大宰大監となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was given the official court rank of jusanmi (junior third rank) and was assigned to be Dazai no daini (Senior Assistant Governor General of the Dazai-fu) in 1190.
    建久元年(1190年)従三位に叙せられ、大宰大弐に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His father fell from power in the Anna Incident and was exhiled to Dazai-fu (local government office in the Kyushu region) in the year he was born.
    出生と同年に父が安和の変で失脚し大宰府に流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 819 after the death of Tamuramaro, he was appointed Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) of Mutsu.
    田村麻呂の死後の弘仁10年(819年)に陸奥鎮守府将軍を拝命た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If not, the frame rate is limited to a frame rate Fo lower than the high frame rate Fu.
    検出されない場合には、高フレームレートFuよりも低いフレームレートFoに制限する。 - 特許庁
  • United States actor who was an expert in kung fu and starred in martial arts films (1941-1973)
    米国の俳優で、カンフーの達人であり、格闘技映画に主演した(1941年−1973年) - 日本語WordNet
  • His official rank was Jushiige (Junior Forth Rank, Lower Grade), Shimotsuke no kami (the governor of Shimotsuke Province), Musashi no kuni no kami (governor of Musashi Province), and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).
    官位は従四位下、下野守、武蔵国守、鎮守府将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was appointed to Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices) and left the capital in April, immediately after the enthronement of Emperor Kanmu.
    桓武天皇の即位直後の4月大宰帥に任ぜられて下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On September 16, 702, Shosanmi ISONOKAMI no Ason Maro was promoted to Daizainosochi (Governor-General of the Dazai-fu offices).
    大宝2年(702年)8月16日に、正三位石上朝臣麻呂は、大宰帥になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His title and style was Seito Taishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians"), Shosanmi (Senior Third Rank) Dainagon (chief councilor of state), and Kotaishi-fu (an official in charge of education of the Crown Prince).
    官位は征東大将軍正三位大納言兼皇太子傅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His son, TAIRA no Koreyoshi was Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), but there is no description about him in 'Sonpi Bunmyaku.'
    子の平維良は鎮守府将軍だが「尊卑分脈」には記載が無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became Gon Dainagon (Provisional Major Counselor) in 1862 and served as Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices) as well in 1864.
    文久2年(1862年)権大納言、元治元年(1864年)大宰権帥を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later, he successively served as Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices), and was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank) in 715.
    のち大宰帥などにも歴任され、霊亀元年(715年)には正三位に昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Chinju-fu (northern defenses) Shogun confronted the Ezo people of Mutsu and Dewa Provinces in the north of Honshu (Japan's main island)..
    鎮守府将軍が対峙したのは陸奥国と出羽国の北にいた蝦夷であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the hyojosho, law suits in Kanhasshu (the eight provinces of Kanto region) except Edo-fu were handled by the kanji bugyo.
    評定所においては、関八州内江戸府外の訴訟について担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He took a neutral stance as giving the priority to the maintenance of the defense system in Dazai-fu when Jinshin War broke out in 672.
    672年の壬申の乱では外国への備えを理由に中立を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The city is observed as Asuka-kyo in prevailing view, but there is another opinion that the city means Dazai-fu (local government office in Kyushu region).
    通説では飛鳥京のこととされているが、大宰府を指すとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As described below, Dazai-fu is regarded as the capital (wakyo) of the Kyushu dynasty.
    以下のことから大宰府は、九州王朝の首都(倭京)であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The time when Dazai-fu was established while the Yamato kingship was not recorded in history books like the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).
    『日本書紀』などのヤマト王権の史書に大宰府を何時設置したか記録がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Both his son Masamune and grandson Yoshimune became Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), and maintained their authorities.
    子の当宗、孫の良宗はいずれも鎮守府将軍となり武威を保つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, soon after Itagaki left Taiwan, Taiwan Dokakai was disbanded by the Sotoku-fu.
    しかし、板垣が台湾を離れるとまもなく台湾総督府により解散させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In its early days, the Sotoku-fu was composed of three bureaus: Home Affairs, Army, and Navy.
    台湾総督府の設立当初は民政、陸軍、海軍の3局が設置されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Sotoku-fu also placed a strong emphasis on the modernization of Taiwan's urban infrastructure and transportation system.
    総督府は台湾の近代化のために都市整備と交通改善を実施している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Koraishi," it soon became dark and the battle ended, and the Japanese army returned to Dazai-fu.
    『高麗史』によると、やがて日暮となり戦闘を解し、日本軍は大宰府に帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Dazai-fu was a local administrative agency established in Chikuzen Province in the late seventh century
    大宰府(だざいふ)は、7世紀後半に、九州の筑前国に設置された地方行政機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Suibara Prefecture: established as an integration of Echigo-fu and Niigata Prefecture on July 27 (old lunar calendar) in 1869.
    水原県:1869年(明治2年)旧暦7月27日、越後府と新潟県を統合して設置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Released from management of Echigo-fu and re-separated as Sado Prefecture on July 23 (old lunar calendar) in 1869. ->X
    1869年(明治2年)旧暦7月23日:越後府による管轄解除、佐渡県が再分離 →X - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a remark, they were not directly related to Togu no fu (an official in charge of education of the Crown Prince) and Togugakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince).
    備考であるが、東宮傅・東宮学士とは直接的な関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sori-fu (Prime Mister's office): General administrative agency which used to be administered by the Prime Minister.
    総理府:かつて内閣総理大臣が主任大臣として所掌していた行政機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Along with the installment of Chinju-fu, a large-scaled housing land development was planned at Hamamura, Higashi-Maizuru.
    それに合わせ東舞鶴の浜村などでは大規模宅地開発が計画された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu," they are uninhabited towns located near Kamigamo Keshiyama.
    『角川日本地名大辞典26京都府』によれば、上賀茂ケシ山付近の無人町である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 'Kadokawa' (Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu), both 'Tsutsumisoto-cho' and 'Tsutsumisoto' are listed as the information as of 1980.
    「角川」は、1980年現在の情報として、「堤外町」、「堤外」の両方を収録する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Baku" means curtain or tent and "fu" means a place where treasure and documents of the royal family, etc. are kept.
    「幕」は帳幕・天幕を意味し、「府」は王室等の財宝や文書を収める場所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die.
    入江に着いたら世界は目の前だ... お前たちも いつものカンフーもお終いになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It includes biographies of Baozhi, Fu Daishi, Kozan Eshi, Zhi-yi, sangha (priest), Mane, Bukan, Kanzan Jittoku and Hotei.
    宝誌、傅大士、衡山慧思、智ギ、僧伽(僧)、万廻、豊干寒山拾得、布袋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Finally he was promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) Dazai no shoni (Junior Assistant Governor-General of Dazai-fu offices), and he died there.
    そして、正五位下大宰少弐に至り任地に赴きその地で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nama-fu are available in various flavors and colors that are made by adding other materials such as sesame seeds, mugwort leaves and safflower.
    生麩には、ゴマ、ヨモギ、紅花などの素材を加えて、風味や色をつけたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An assistant manager of Tsurubezushi, but actually TAIRA no Koremori, Sanmi no chujo (lieutenant general of Sakone-fu with the third rank) and the first son of TAIRA no Shigemori.
    釣瓶鮓の手代だが、実は平重盛の長子三位中将維盛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an administrative organization called the cooperation of the "To", "Do", "Fu", and Prefectures of Japan
    二つ以上の都道府県が共同で土木などの処理を行うために設立する組織 - EDR日英対訳辞書
  • To prolong running distance of a vehicle from the time when the amount Fu of remaining fuel is reduced.
    燃料残量Fuが少なくなってからの車両の走行距離を長くする。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 24 25 次へ>

例文データの著作権について